Ahahahahahahahah https://t.co/xSdW58uTlw


Carlus Magnsen @xweltschmerz rabbim bize de nasip et sila hasretini ben artık norveç bergen'de greek yoghurt yazan bi üründen ağlayarak ayran yapmak istiyorum.

Kaynak

Görüntü, Twitter'da bir paylaşım. Kullanıcı, Carlüs Magnsen adlı birisi ve @xweltschmerz kullanıcı adı kullanılıyor. Paylaşımda, "Rabbim bize de nasip et sıla hasretini" diyen bir Türkçe cümleyle başlıyor ve ardından "ben artık norveç bergen'de greek yoğurt yazan bir üründen ağlayarak ayran yapmak istiyorum" diye devam ediyor. Paylaşım, bir espri içeriyor. "Greek yoğurt" yazan Norveçli bir üründen dolayı üzüntü duyduğunu ve ayran yapmak istediğini söylüyor. Bu, kültürel bir zıtlığa ve beklenmedik bir durumun yaratılmasına dayanıyor. Bir Norveç ürünü yüzünden Türkçe bir içecek olan ayran yapmak istemenin ironisi espriyi oluşturuyor. Sıradan bir üzüntü duygusu, beklenmedik bir karşılaşma ve kültürel bir farklılıkla birleştirilmiş.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış