Tribün hayattır 🔥 https://t.co/uZTBxp5oJO


ALA TRITT ATTIT Hayatım bu surat ne yaa? Deplasmandayım kızım trip yapma! ENDER EDTANGAZAR 2005 LODER BE

Kaynak

Fotoğrafta, bir kamyonetin arkasındaki büyük bir pankart görülüyor. Pankartta, Türkçe olarak "Hayatım bu surat ne yaa? Deplasmandayım kızım trip yapma!" yazıları yer alıyor. Pankartta, bir adamın çizimi de mevcut. Adam, bir telefonda konuşurken resmedilmiş. Bu, muhtemelen bir siyasi veya toplumsal protesto mesajıdır. "Hayatım bu surat ne yaa?" ifadesi, konuşan kişinin mevcut durumundan veya duruma baktığında duyduğu rahatsızlık ve hayal kırıklığını ifade ediyor. "Deplasmandayım" kısmı, muhtemelen başka bir şehre veya yere gitmek zorunda kalmış olduğunu gösteriyor. "Kızım trip yapma!" cümlesi ise, genellikle kızgınlık ve huzursuzluğu yansıtan bir üslup ile, orada bulunmaktan dolayı kızının/ yakınındaki kişinin üzüntüsünü engellemek istediğini ve kızının/ yakınındakinin dikkatini dağıtmak istediğini ifade etmektedir. Pankarttaki adamın portresi ve "Hender Tatangalar 2005" ifadesi, olasılıkla bir takım veya grubun ismidir. Bu ifade, pankarttaki duruma bir bağlam katmaktadır, mesela adamın bu takımla veya grubun üyesiyle ilgili bir problem yaşadığı ve onunla ilgili bir şikayet veya eleştiri olduğu anlamı çıkarılabilir. Özetle, pankart, birinin kızgın, hayal kırıklığına uğramış ve muhtemelen başka bir şeye odaklanmasını isteyen bir durumu uygun bir dil ve üslup kullanarak ifade ediyor. "Trip yapmak" ifadesi, sosyal ve kültürel bağlamda biraz slang özelliği taşımaktadır.