Fenerliler anlık https://t.co/dRryNNgvX3
Resimde, bir Twitter paylaşımı görülüyor. Paylaşımın altında, bir çocuğun futbol forması giyen fotoğrafı var. Üstteki yazı, "possibly" ve @onuralpwashere şeklinde bir kullanıcı adını içeriyor. Altta ise, Türkçe bir yazı var. Yazı, "Kul hakkı mı yedik, Umre uçağını mı kaçırdık, İftar sofrasını mı dağıttık ne bitmez çileymiş aq" şeklinde. Bu, esprili ve biraz şakacı bir ifade. "Kul hakkı", bir şeye hak kazanmış olmak anlamına geliyor; "Umre uçağını kaçırdık" sözü, Umre yolculuğunu (dini bir ziyaret) bir türlü gerçekleştiremediği için üzüntü duyduğunu ima ediyor. "İftar sofrasını dağıttık" ise, iftar yemeğinin keyifsiz geçtiğini ya da istediği gibi olmadığını anlatıyor. "Bitmez çileymiş aq" kısmı ise, bu durumların sürekli olduğunu ve çok sıkıcı olduğunu vurgulayan bir cümle. Dolayısıyla espri, kişinin yaşamının çeşitli sorunlarla dolu olduğunu ve bu sorunlardan sıkıldığını, belki de biraz da şakayla ele aldığını anlatıyor. Özetle, biraz yaşamın sıkıntılı yanlarını esprili bir şekilde dile getiren, biraz da şikayetkar bir paylaşım.
21:55'te daha iftardan çıkmışız, nasıl Umre uçağı kaçırdınız anlamadım 😂
Bu saatte kul hakkı yeme ihtimaliniz yok, rahat olun 😅