Kaynak

The photo shows two legs with tattoos. One leg has the Apple logo, and the other has the Starbucks logo. The joke, in Turkish, is about the perceived brand loyalty or perhaps ironic consumerism represented by getting tattoos of these logos. It's a humorous observation about people who are so loyal to a particular brand that they get a tattoo of the logo. The implication is that it is an over-the-top expression of allegiance or preference, often seen as somewhat funny or exaggerated. There's a sense of "are you *really* that loyal?" in the humor. A possible alternative translation would be "an extreme brand preference."


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış