ingilizce bilgin nasil peki seviye olarak neredeyim bilmiyorum da a3 falan sanırım kapalı sik a3 nasıl oluyor ironi yaptım sdjdkcaxhsj neyse sor soru telaffuz edeyim ifadesini bırakmak için çift dokun fuck off ney 2

Kaynak

The photo shows a conversation, likely a chat, probably on a mobile device. The conversation is in Turkish, with some English words, particularly the vulgarity "fuck off". The joke is in the back-and-forth of the conversation, specifically the user's attempts to respond to the initial question of "How's your English knowledge?". The user isn't particularly confident about their English, making self-deprecating remarks ("I don't know my level"). They then use sarcasm ("I was being ironic") followed by a series of increasingly aggressive responses ("Okay, fine, I'm going to just answer the question as is", followed by "fuck off"). This progression highlights their frustration and escalating negativity, emphasizing the underlying sense of being put on the spot and challenged. The user eventually uses the phrase "kapalı sık," which translates to "closed sick" or potentially in a more slangy way, "stressed out." This is another sarcastic and passive-aggressive way of expressing their irritation. Essentially, the humor comes from the user's implied frustration and mocking response to being challenged on their knowledge of English. The progressively negative responses escalate the comedic value.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış