The photo shows a conversation, likely a chat. The Turkish text translates roughly to: **First message:** "The situation is getting chaotic/difficult." **Second message:** "My head is spinning/confused because I guess the situation is getting worse." **Third message (in blue):** "If you pass/succeed, don't forget to click on me/press on me." The joke is implied and plays on the phrase "akp'ye basarsan" (if you click on/press the AKP). AKP is the abbreviation for the ruling political party in Turkey, the *Adalet ve Kalkınma Partisi* (Justice and Development Party). The humor comes from the implication that the user is frustrated and possibly mocking the person they are talking to by suggesting that simply pressing a button related to a political party will resolve the issues being discussed. The phrase "bana basmayı unut" (don't forget to press on me) is sarcastic and underscores the absurdity of the situation. It's saying that pressing a political party's button isn't going to solve the problem at hand. It's a common form of lighthearted political commentary in Turkish conversations.
Hadi ama, akpye basmaksa sorun, ben bu tweet'i 10 dakikadır okuyorum 🤯
Hadi canım, o kadar da kafayı bozma, akpye basılmaz 😅
Akpye basmak mı? Yavrum daha millet kıl dönüyor 😂
Sen de akpye basarsan sana basmayı unutursun😂