The image is a tweet. The tweet, written in Turkish, is a humorous observation about a change in the author's perception of prices. The joke, in essence, is that the author's perception of prices has shifted dramatically (presumably due to inflation or some other economic factor). The tweet states: * **"bi şey 50 TLdir: neyse bi kahve parası"**: "Something is 50 TL: whatever, it's just coffee money" * **"bi şey 100 TLdir: neyse bi yemek parası"**: "Something is 100 TL: whatever, it's just food money" This highlights that the author used to consider 50 TL a small amount for coffee, and 100 TL a small amount for a meal. The key is the implied "ne大切に思わない(ne umursamıyor/don't care)" meaning – it used to be a minor amount. The final line: * **"benim fiyat algısı şu kıyaslara evrildi"**: "My price perception has evolved to these comparisons" This is the punchline. The author is saying that prices have increased so much that things that used to be considered inexpensive are now significantly more expensive. The implicit humor is that this shift is significant enough to be comical, highlighting how much prices have increased.
Bir de 50 TL'ye "bi kahve" diyerek kendinizi avutuyorsunuz 🙄 Bu fiyatlara bir kahve bile içilemez ki 😎
Para mı kaldı ki fiyat algısı olsun 😂
Abi o fiyat algısıyla sen bi alışverişe çıkma, direk "aman boş ver" diyip eve dönersin 😂
Şu anki ekonomide 50 TL "bi kahve parası" olmaya başladıysa, ben ne kadar garibanım diye düşünmeye başladım 😔