lahmacun karşıtı @lahmacunkarsiti ayy gelinin yarrağı var sandım Following For You AILE CÜZDANI LIVRET FAMILLE INTERNATIONAL @omereminesevinc ♫ 2 sene #tbt#evlilik#evlilikyıldönümü See translation COVID-19 28,2K 1672 ARESBET 50TL HEDİYE

Kaynak

The image shows a video or a screenshot of a social media post (likely TikTok or Instagram). It depicts a bride and groom in a car, and the bride is holding a red document, which appears to be a family record/marriage certificate. The caption, "ayy gelinin yarrağı var sandım," is the joke. Let's break it down: * **ayy:** An exclamation, often expressing surprise or a sense of disbelief. * **gelinin:** "of the bride's" (possessive form of "gelin," bride). * **yarrağı:** This is the humorous part. "Yarrağı" is a Turkish slang term, often used in a playful way, but it is a euphemism for something associated with unpleasantness, often referring to a difficult or messy situation. It's not a directly offensive word, but it certainly doesn't suggest a positive experience. * **var sandım:** "I thought there was (it)." The entire phrase, in a nutshell, translates to: "Oh my, I thought there was some drama/a mess involved with the bride!" The humor comes from the unexpected sight of the bride holding a family record. It suggests that the poster, or the person who made the video, was surprised to see the certificate in context of the wedding. The context likely implies a sarcastic or playful observation based on the traditional significance of the document. It suggests that perhaps the poster had anticipated a more dramatic or negative scenario surrounding the wedding.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış