https://t.co/Halsp8RFZO


Prolo The Ball Breaker @sonproleter Betlike Şu yaşadığımız hayatı hollandada ineğe yaşat ikinci gün süt vermez 23:35 29.12.2021

Kaynak

The image is a tweet, likely posted on a platform like Twitter. **Description:** The tweet is in Turkish and features a profile picture of a man (presumably the tweeter). The tweet's text criticizes the conditions of life in Holland (possibly referencing a perceived exploitation or less ideal treatment of animals) and implies that the quality of life is so poor (in comparison) that animals are better off. The last line includes the date and time of the tweet. **Joke/Meaning in Turkish:** The joke plays on the proverb "Su koyun başını yemeye gelmez" which translates roughly to "The wolf won't come to eat the sheep's head" (this is not the exact translation, but represents the idea). The tweet, in a humorous way, exaggerates the negative aspect of the situation. It sarcastically implies that the living conditions or treatment of animals are so terrible in the Netherlands (or elsewhere) that a cow would be better off simply being a cow (rather than having to endure those conditions). The humor comes from the implicit comparison between the struggles of people and the apparent better fate of cows. The tweeter is using hyperbole (exaggeration) to make a critical point, probably about societal issues and conditions. **In short:** The tweet is a sarcastic and humorous commentary on perceived societal issues, using a comparison to the (assumed) easier life of cattle in a metaphorical way.


Yorumlar

Bu tweet'in anlamını çözen varsa lütfen bana da anlatabilir mi? 😅

İneğe de yazık ya, Hollandada yaşamanın tadını bile çıkaramadan 🤨