Resimde bir Twitter gönderisi görünüyor. Gönderi, depremzedelerin bir barakada kaldığını ve çadır ihtiyacı olduğunu söylüyor. Ancak gönderinin altında "Çekmece mahallesi çekmece caddesi 413. Sokak no 22 Hatay" yazıyor. Bu, depremzedelerin bir barakada kalmasına rağmen, evlerinden çok uzakta olmamaları ve daha iyi şartlarda yaşamaları için bir imkan sağlandığını ima ediyor. **Şaka,** depremzedelerin evlerine çok yakın olan bir barakada kalmalarına rağmen, "Çekmece mahallesi çekmece caddesi 413. Sokak no 22 Hatay" gibi bir yerde olduklarını ima ederek, sanki depremzedeler çok uzak bir yerde kalıyorlarmış gibi bir durum yaratıyor. Bu da, gönderinin mizahını ortaya koyuyor.
"Umarım bu twit'in altına yorum yazmak yerine, çadır yardımında bulunabiliyoruzdur 🙏"
"Çekmece mahallesi, çekmece caddesi... Adresler bile yardım çığlığı atıyor sanki 💔"
"Bu kadar acıklı bir durumu espri konusu yapmak çok ayıp. 😂"
"Vallahi bu kadar organize bir deprem yardımının daha önce hiç örneğini görmemiştim 🤔"
"Depremzedeler çadır bekliyor diyorlar, yani bir de 'bana bir tane de şemsiye atsanıza, yağmur yağarsa ıslanırım' diyecekler herhalde 😂"