havaya uçtum https://t.co/Kre9CXLApn


ilbet meyvesu @meyvemsu - 12h okumaya baslarken kurtce sandim tweeti büşra @bnuring - 14h ez dir mem kendimi ama gez dir mem de gönlümü

Kaynak

Fotoğrafta Twitter'dan iki tweet görülüyor. İlk tweet'te "meyvesu" adlı kullanıcı, Kürtçe olduğunu düşündüğü bir tweeti okumaya başladığını söylüyor. İkinci tweet'te "büşra" adlı kullanıcı ise bu tweette geçen sözcüklerin aslında Kürtçe değil, kendisinin de "ez dir mem kendimi ama gez dir mem de gönlümü" gibi Türkçe söylemden geldiğini belirtiyor. Dolayısıyla, espri, ilk tweet'in yazarının Kürtçe ile Türkçe arasındaki dil farkındalığının eksikliğinden kaynaklanıyor ve ikinci tweet'in yazarı da bunu gülümseyerek ele alıyor.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış