Kaynak

Bu fotoğrafta, "Satıcı" adlı bir filmin posteri görülüyor. Filmde, Asghar Farhadi tarafından yönetilen, bir çiftin evine hırsız girmesi sonucu yaşanan olaylar anlatılıyor. Poster, filmin adının "Satıcı" olduğu, ancak bir çiftin fotoğrafının yer aldığı için aslında "Satıcı"nın kim olduğu belirsiz bir şekilde tasarlanmış. Bu da posterde bir ironi yaratıyor. Şaka, filmin adının "Satıcı" olması ve posterde bir çiftin fotoğrafının yer alması, bu nedenle "Satıcı"nın aslında kim olduğu konusunda belirsizliğin olması. Bu durum, izleyicileri filmin konusu hakkında meraklandırmayı ve aynı zamanda posteri daha ilgi çekici hale getirmeyi amaçlıyor.

Resimde bir fırıncı, bir kek hamuruyla bir fırıncılık tahtasında çalışıyor. Fırıncının elinde bir oklava var ve kek hamuruna vurmaya hazırlanıyor. Resimde yazan "The Cakemaker" kelimesiyle oynanmış, resimde fırıncının yaptığına vurgu yapan bir kelime oyunu yapılmış. "The Cakemaker" kelimesi "Kek Yapımcısı" anlamına gelirken resimdeki durum "Kek Vuran" olarak yorumlanabiliyor. Bu da "Kek Vuran" anlamında bir kelime oyunu yaratıyor. Resimdeki espri Türkçede "Kek Yapımcısı" yerine "Kek Vuran" anlamına gelen bir kelime oyunu ile ifade edilebilir. Bu da fırıncının yaptığı eyleme bir gönderme olarak yorumlanabilir.

Bu resim, "A" harfini başlık olarak kullanan "Asia" isimli bir film afişidir. Afiste, filmin başrol oyuncularından birinin "A" harfini oluşturduğu görülüyor. Resimde, bir genç kız ve daha büyük bir kadın, birbirlerine sarılmış şekilde duruyor. Bu afişte espri, "A" harfinin, hem genç kızın "A" harfi şeklinde poz vermesiyle hem de filmin adı "Asia" kelimelerinin aynı harfle başlamasıyla yaratılıyor. Bu espri Türkçe olarak "A" harfinin hem bir kızın pozunda hem de filmin adında olmasıyla yaratılmış bir kelime oyunu olarak düşünülebilir. Aynı zamanda, film adı "Asia" ile kızın "A" pozuna bir gönderme yapılıyor. Bu da, filmin adının "A" harfiyle başlamasının, filmin hikayesiyle ilişkilendirildiğini gösteriyor.

Resimde "Yarım Ay" filminin afişi var. Filmde, "Yarım Ay" adında bir kadın karakterin hikayesi anlatılıyor. Afişte kadının gözleri yarım ay şeklinde görünüyor. Afişteki espri, film adının "Yarım Ay" olması ve kadının gözlerinin de yarım ay şeklinde olması. Bu durum, izleyicilere filmin adına gönderme yaparak bir espri yaratıyor. Türkçede bu espri, "Yarım Ay filminde kadın karakterin gözleri de yarım ay şeklinde. Ne tesadüf!" şeklinde ifade edilebilir.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış