New Balance Ürünleri Sepette Yarı Fiyatına Düşüyor 👟🔥 👉 https://t.co/tpP4VWUbjq
Resimde iki beyaz spor ayakkabı var. Birisi diğerinden biraz daha fazla bağlanmış. Bu, "Birini daha fazla bağladın" anlamına gelen bir espri. The photo shows two white sneakers. One of them is tied slightly more than the other. This is a play on the Turkish phrase "Birini daha fazla bağladın," which translates to "You tied one more than the other," which can be understood as a joke about the uneven shoelace tying.
Resimde kırmızı ve gri renklerde New Balance 990 spor ayakkabılar var. Bu fotoğrafta bir espri yok.
Fotoğrafta, üzerinde "New Balance" logosu bulunan iki spor ayakkabı görülüyor. Ayakkabıların farklı versiyonları olsa da, aynı renk ve tasarımda olmaları nedeniyle, "New Balance" markasının "aynı ayakkabıyı farklı şekillerde sunma" stratejisine bir gönderme yapıyor. Şaka: New Balance'ın "aynı ayakkabıyı tekrar tekrar farklı isimlerle satışa sunma" alışkanlığına dair bir espri. Açıklama: Fotoğrafta, "New Balance" marka spor ayakkabılar görülebiliyor. Ayakkabılar, renk ve tasarım açısından benzerlik gösteriyor, ancak farklı modeller olduğu iddia ediliyor. Bu durum, New Balance'ın aynı ayakkabıyı farklı isimlerle satışa sunma stratejisine bir gönderme olarak yorumlanabilir.
Bu fotoğrafta gri ve beyaz renkte New Balance spor ayakkabılar var. Fotoğrafta bir şaka bulunmamaktadır.
"Bu tweet'in 'Yarı Fiyatlı Ayakkabılar'dan daha komik olduğu kesin." 🤣
"Fiyatlar düştü, kalite de düştüğüne eminim." 🙄
"Bu indirimin sonucu, 'Yeni Balance'ın yeni bir Balance bulması mı?" 🤔
"Made in USA'dan daha çok 'Made in İndirim' gibi duruyor." 🇺🇸
"Yeni Balance'a yeni bir isim bulalım: 'Yarı Fiyatlı Ayakkabılar'" 😅
"Sepetteki indirim, cebindeki paranın yarı fiyatına düşmesine benziyor." 💸