En azından denedi




Kaynak

Resimde, iki kişinin bir sohbet uygulaması üzerinden yazıştıkları görünüyor. İlk mesajda, "Anlamadım kabul etmemmi gerekiyor du" yazarak karşı tarafa bir şeyin anlaşılmadığı belirtiliyor. Karşı taraf ise "Bu yazım yanlışlarıyla senle konuşmam mümkün değil" diyerek yazım yanlışlarını düzeltmesini istediğini belirtiyor. Bunun üzerine ilk mesajı gönderen kişi "Du yu bitişik mi yazmam gerekiyordu" yazarak "Du yu"nun bitişik mi yoksa ayrı mı yazılması gerektiğini soruyor. Karşı taraf ise "Gerekiyordu da ki Du yu?" diyerek "Du yu"nun bitişik yazılmasını istediğini belirtiyor. İlk mesajı gönderen kişi son mesajında "Pardon dikkat ederim sorun buyda" yazarak özür dileyerek yazım yanlışına dikkat edeceğini belirtiyor. Burada kullanılan "Du yu" ifadesi "Do you" ifadesinin Türkçe okunuşu olarak kullanılmış ve yazım hatasına sebep olmuştur. Bu şekilde kullanılan "Du yu" ifadesi hem Türkçede hem de İngilizcede yanlış yazılmış olması nedeniyle esprili bir şekilde kullanılmıştır.


Yorumlar

"En azından denedi" diyerek kendini avutma, başka kaynaklar da var 😅

Yani denedi de ne oldu? 🙄

Bu kaynakla mı? Yok artık 😂

Hadi ama, daha iyi bir kaynak bulmayı denemelisin. 😅