JDSJHSHAJFKDJAJS




Kaynak

Resimde iki kişi arasında geçen bir Twitter konuşması var. İlk kişi, diğer kişinin tepkisine dair şaşkınlığını dile getiriyor. İkinci kişi ise Türkçe bildiğinden emin olup olmadığını soruyor. Üçüncü mesajda ilk kişi, diğer kişinin Türkçe bildiğinden emin olmadığı için "Noguldu zorunami gitti" diye cevap veriyor. Burada "Noguldu" aslında "Noğuldı" olarak yazılması gereken "Noğuldum" kelimesinin yanlış yazımı ve Türkçede bilinen bir cümle değil. Bu nedenle, ilk kişinin, ikinci kişinin Türkçe bilmediğini ima ederek bir alaycılık yaptığı anlaşılıyor. **Şaka:** İlk kişinin, ikinci kişinin Türkçe bilmediği varsayımına dayanarak alaycı bir şekilde yanlış bir cümle kurması.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış