Yanlış söylenen şarkılarda bu hafta 😂 Bir diğer içerikte hangi yanlış söylenen şarkıları paylaşalım?👇
Resimde, "Biz AyrılamaYız" şarkısı sözlerinin yanlış söylendiği bir örnek verilmiş. Üstteki ifade yanlış, alttaki ise doğru. Yanlış söylenen kısım "Eller ayır sabile, yıllar ayır sabile" iken, doğru olan ise "Eller ayır**sa** bile, yıllar ayır**sa** bile" şeklinde. Şarkıda "ayır" kelimesinin yerine "ayır**sa**" kullanılması, sözlerin anlamını değiştiriyor ve daha anlamlı hale getiriyor.
Bu görsel, Mustafa Sandal'ın "Jest Oldu" şarkısındaki bir sözü yanlış söylemenin mizahını gösteriyor. Görselde "Kız senin anan yaşadı, dertlerini de boşadı" diye yanlış yazılmış, ardından da doğru söz olan "Kız seni alan yaşadı, dertlerini de boşadı" yazılmış. Bu mizah, şarkı sözlerindeki küçük bir hatanın, anlamı tamamen değiştirdiğini ve komik bir duruma yol açtığını gösteriyor.
Fotoğrafta "yanlış söylenen şarkılar" başlığı altında iki şarkı sözü örneği var. İlk örnek "Mustafa yağmur var İstanbul'da" sözleri ile işaretlenmiş ve yanlış olduğu için kırmızı bir çarpı ile işaretlenmiş. İkinci örnek "Bu sabah yağmur var İstanbul'da" sözleri ile işaretlenmiş ve doğru olduğu için yeşil bir tik işareti ile işaretlenmiş. Bu, Türk popüler kültüründe sıkça kullanılan bir ifade olan "Bu Sabah Yağmur Var İstanbul'da" şarkısı ile ilgili bir espri. Şarkının sözleri basit ve tekrarlayıcı olduğundan, birçok kişi şarkıyı yanlış söyleyerek "Mustafa yağmur var İstanbul'da" diye söyler. Bu durum, şarkının popülerliği ve yanlış söylenişinin yaygınlığı nedeniyle ortaya çıkan bir kültürel espri haline gelmiştir.
Bu görsel, Sezen Aksu'nun "Haydi Gel Benimle Ol" şarkısının sözlerinden bir kısmını ele alıyor. Üstteki kutu yanlış söylenen sözleri, alttaki kutu ise doğru sözleri temsil ediyor. Şarkının orijinal sözleri "Oturup yıldızlardan bakalım dünyadaki neslimize" iken görseldeki yanlış sözlerde "neslimize" yerine "resmimize" kullanılmış. Bu, şarkının anlamını değiştiren ve komik bir hata yaratan bir yanlışlık.
Resimde iki şarkının sözleri yer almaktadır. "Ayran buyurun, ayran buyurun" ve "Ay inanmıyorum, ay inanmıyorum". Üsttekinin yanına kırmızı çarpı işareti, alttakine ise yeşil onay işareti konulmuş. Bu resim, Türkçede yaygın olan, sözlerin yanlış söylenmesiyle ortaya çıkan bir mizah örneğini göstermektedir. "Ayran buyurun" ifadesi "Ay inanmıyorum" olarak yanlış söylenmektedir. Bu durum, özellikle şarkı sözlerinin kulağa benzemesi nedeniyle sıkça yaşanır ve komik bir etki yaratır.
"Ayran buyurun ayran buyurun" diye söylenince aklıma sadece "ayranımı içeyim mi, içmeyeyim mi" sorusu geliyor 🥛😂
Jest oldu değil, Jest oldu 😄 Kim bu şarkıyı böyle yanlış biliyorsa anlatsın 🙈
Ya kardeşim, "gözü kara belli" değil miydi? 🤨 Benim kulağım mı çınlıyor? 👂