Pembe Manolya Çiçeği Yüzük 💞💞 https://t.co/7htFvSzmZC
Resimde pembe taşlarla süslenmiş bir yüzük ve "ÂME SOEUR" yazısı bulunan bir kutu var. Burada kullanılan "ÂME SOEUR" Fransızca "kaderdeş" anlamına geliyor, ama Türkçede "canım kardeşim" olarak telaffuz edildiği için, "canım kardeş" kelimesi ile "yüzük" arasında bir örtük mizah var. Resmin Türkçe mizahı, "canım kardeşim" kelimesinin "yüzük" ile bağlantısı üzerinden gerçekleşiyor. Çünkü "canım kardeşim" genellikle duygusal bağları ifade eden bir deyimdir, "yüzük" ise genellikle aşk veya bağlılığı sembolize eder. Bu iki kavramın yan yana kullanımı, "yüzük"ün "canım kardeş" için alınmış olduğunu ima ederek, komik bir durum yaratıyor.
Fotoğrafta, "ÂME SŒUR" yazılı bir kutuda, pembe taşlarla süslü bir gümüş yüzük duruyor. Bu görüntüde bir espri yok.
Pembe manolya çiçeği güzel, ama bu yüzük biraz "manolya" olmuş 😂
"Kaynak" yazmışsın da ne kadar "kaynak" olduğunu merak ettim 😅
"Âme Sœur" yazılmış ama bu arkadaşlar daha çok "Âme"si var gibi 😜