anlamsız fotoğraflar 2849


UNIVERSITE HOŞGELDİNİZ B SINA CANIM ANLAMIYORUM SENI, I DON’T SPEAK YILANCA. PG TUZLA AĞRILILAR DERNEĞİ Prizn MA ANC 23460 garç The Diftiz 00 GOLDEN MAST GOLDE KI hakkı 73 LC WAIKI LC W 72 44 ONE DIRECTION ASANSÖRÜN YEDEK PARÇALARI MARSTAN SİPARİŞ VERİLDİĞİ İÇİN GELMEMİŞTİR YONCTIM ROLLING STONES QUEEN BB KING DELI VAHIT PEARL JAM JIMI HENDRIX ELVIS PRESLEY KASIM SEREN NIRVANA ACDC AZER BÜLBÜL BLACK SABBATH KOBRA MURAT LED ZEPELLIN PINK FLOYD

Kaynak

Fotoğrafta, Beykent Üniversitesi'nin standında, bir çiftin karton kesikleri görüyoruz. Kadının ayağı yere değmiyor ve havada asılı kalmış gibi gözüküyor. Bu durum, resmin gülünç ve gerçekçi olmaması nedeniyle komiktir. **Şaka:** "Beykent Üniversitesi'ne hoş geldiniz, ancak buradaki öğrenciler uçuyor!" **Ancak, bu şaka, öğrencilerin gerçekçi bir şekilde gösterilmemesine dayanarak hafif bir eleştiri içerebilir. Karton kesikler öğrencileri iyi temsil etmiyor ve bu da beykent üniversitesini olumsuz etkileyebilir.**

Fotoğrafta, bir kişinin bir arabanın içinden dışarıya doğru baktığı görülüyor. Araba gösterge paneli üzerine "Canım anlamıyorum seni, I don't speak Yılanca" yazan sarı bir tabela yapıştırılmış. Burada yapılan şaka "Yılanca" diye bir dilin varmış gibi gösterilmesi ve bu dilin kullanılamadığı bir ortamda olunduğunun ima edilmesidir. "Yılanca" gibi bir dilin var olmaması, insanları gülümseten absürt bir durum yaratır.

Fotoğrafta, mavi bir masal karakteri kostümü giyen bir kişi görüyoruz. Kostüm Smurf'e benziyor. Arkasında ise, "Tuzla Ağrılılar Derneği" tabelası olan bir dükkan var. Burada espri, masal karakterleri ile gerçek hayattaki dernekler arasında yapılan komik bir karşılaştırmadan kaynaklanıyor. **Espri kısaca:** "Smurf'ler Tuzla Ağrılılar Derneği'ne mi katılmış?"

Resimde alışveriş arabasıyla marketten çıkmış bir kadın ve arabasının bagajında dev bir hoparlör sistemi var. Espri, kadının marketten evine büyük bir hoparlör sistemi taşıyacak kadar fazla para harcadığına işaret ediyor. Bu durum alışveriş bağımlılığı veya aşırı harcama gibi bir durumu esprili bir şekilde ele alıyor.

Fotoğrafta bir tekne ve batmış bir araba görünüyor. Arabaya ait farların hala su altında çalışıyor olması, fotoğrafta geçen espriyi oluşturuyor. Fotoğraftaki espri, "Su altında araba fari ne işe yarar?" sorusuyla ilişkilendiriliyor. Bu sorunun cevabı, "Bu farlar arabanın suda batıp batmadığını göstermek için!" Bu espri, arabanın batmasına rağmen farların çalışıyor olmasını komik bir şekilde ele alıyor.

Fotoğrafta, One Direction logosu bulunan bir sırt çantası taşıyan bir adamın arkasından görünüşü var. Resimdeki espri, One Direction grubuna olan aşırı hayranlığı temsil ediyor ve "One Direction" logosu olan sırt çantasıyla daha genç bir neslin hayranlık duyduğu grup ve moda trendlerini gösteriyor. Bu espriyi Türkçede şöyle ifade edebiliriz: "Adamın One Direction'a olan aşkı o kadar büyük ki sırt çantasını bile grup logosuyla kaplatmış!"

Fotoğrafta bir asansörün, sipariş edilen yedek parçalarının gelmediği için çalışmadığını belirten bir duyuru yer alıyor. Eğlenceli olan, "Asansörün yedek parçaları marstan sipariş verildi" gibi bir cümlenin kullanılması ve asansörün bozuk olmasının bu sıra dışı bir nedene bağlanması. Bu cümle, asansörün bozuk olmasının sıradan bir durum olmadığını, aksine oldukça sıra dışı bir nedenle meydana geldiğini vurguluyor.

Fotoğrafta, üç adam oturmuş ve biri kartlarla oynuyor. Arka planda iki adam daha duruyor. Fotoğraftaki şaka, kart oynayan adamın, kartlarındaki desteyi, diğer iki adama doğru, "Sizlere karşı oyun oynamıyorum, ben size karşı oyun oynamıyorum, ben oyunu kendi kendime oynuyorum" diyerek göstermesidir.

Resimde, bir merdivenin basamaklarına çeşitli müzik gruplarının isimleri yazılmış. Merdivenin başında "Rolling Stones" yazısı ve aşağı doğru gidildikçe, bu gruplara göre müzik tarihinin daha "aşağı" seviyelerinde olan grupların isimleri sıralanmış. Bu, müzik zevkleri hakkında bir espri olarak yorumlanabilir: "Rolling Stones" dinleyen kişilerin, "Pink Floyd" dinleyenlere göre daha "üstün" bir müzik zevkine sahip olduğu ima ediliyor. Espri, Türkçede şu şekilde anlatılabilir: "Merdivenin tepesinden aşağı doğru iniyor musun, yoksa müzik zevkin de aynı şekilde iniyor mu?"

Resimde bir binanın balkonunda ve önünde mavi kot pantolonlar asılı. Pantolonlar çok kalabalık ve birbirine yakın asılmış. Bu fotoğrafın espri konusu, o kadar çok kot pantolonun olması ve bunların birbirine çok yakın bir şekilde asılmış olması. Bir Türk için bu durum, bir kişinin çok sayıda kot pantolonu olduğunun ve bunları asacak yerinin olmadığının bir göstergesi olabilir. Bununla birlikte, bazı Türkler bu kadar çok kot pantolonun olmasını bir zenginlik göstergesi olarak görebilir. **Espri:** "Bu kadar çok kot pantolonu var da, ne kadar çok yıkama yaptığını merak ediyorum!"


Yorumlar

"Bu fotoğraflar anlamsız" demiş, ama tweet'in kendisi daha anlamsız. 🤦‍♂️

Bu tweet'i yazan kişiye "ne demek istediğini anlamak için bi' Google Translate'e çevir" diyeceğim ama Google Translate bile bu karmaşayı çözemez diye korkuyorum. 🤪

Twitter'da sanırım artık random kelimelerden oluşan bir sanat formu var. 😂