Kaydırmalı 👉 . . #doğrusu #doğrusunuunuttum #imla #komikyazışmalar #imlakuralları #doğrusunubil #neydi #komikpaylasimlar #komikyazılar
Resimde, "Terlikarası Parmak" yazan bir tabela ile altında terliklerin dizilmiş olduğu bir satış standı görülüyor. Resimdeki espri, terliklerin "parmak" kısmının olmaması ve "terlikarası" olarak satılmasıdır. Bu durum, "terlik" ile "parmak" arasında garip bir bağlamda anlamsız bir ifade yaratıyor, böylece ironik bir mizah ortaya çıkıyor.
Fotoğrafta bir restoranın camında "İtiniZ" ve "Your dog" yazan iki tabela görünüyor. "İtiniZ" tabelası "Your dog" tabelasının üstünde ve restoranın müşterileri için bir şaka olarak kullanılıyor. Bu şaka, "İtiniZ" (Your dog) kelimesinin, "İtiğiniz" (Your dog - Possessive) kelimesiyle benzerliğinden kaynaklanıyor. **Şaka:** Restoran müşterilerine, hayvanlarını içeriye getirmelerine izin verilmediği konusunda ince bir şekilde bildirerek, aynı zamanda "İtiniZ" tabelasıyla bir kelime oyunu yapıyor.
Fotoğrafta, "Prevezevahıt le kandon aynı şey deyilmi" yazan bir mesaj kutusu var. Burada "prevezevahıt" kelimesi "prevez" (bir tür deniz aracı) ile "vahit" (birim) kelimelerinin bir araya getirilmesiyle oluşan bir kelime oyunu. Bu da "kandon" kelimesiyle karşılaştırıldığında saçma bir ifade. Bu espri, "prevezevahıt" kelimesinin anlamsız oluşuna ve bu kelimenin "kandon" kelimesiyle karşılaştırılmasına dayalı bir kelime oyununa dayanıyor.
Fotoğrafta iki kişi arasında geçen bir sohbet mesajı var. İlk kişi, ikinci kişinin fotoğrafına "Monica lissa tablası gibisin canım muhteşem poz" yorumunu yapmış. İkinci kişi ise bu yoruma gülerek, ellerinde kırmızı bir gül resmiyle yanıt vermiş. Bu, Monica lissa tablası'nın bir yetişkin ürünü olduğu ve kişinin "gibi" benzetmesiyle espri yaptığını gösteriyor. Gül resmi ise bu yorumun bir tür romantik ve sevimli karşılık olduğunu ima ediyor.
Fotoğrafta, "Elektrikçiler Grubu" isimli bir Facebook grubunda paylaşılan bir gönderi görülüyor. Gönderide "Arkadaşlar komşunun modelini nasıl bağlayabilirim?" sorusu sorulmuş. Bu soru komşunun "modeli" diye bahsedilmesiyle esprili hale geliyor. Çünkü "model" kelimesi, bir kişinin fiziksel görünümüyle ilgili olarak kullanılırken, bu gönderide "komşunun modeli" denilerek, komşunun elektrik tesisatının modeli mi yoksa başka bir şey mi olduğu belirsiz bırakılmış. Bu belirsizlik, gönderinin esprili olmasını sağlıyor. İşte espriye dair bazı olası yorumlar: * **Elektrik Modeli**: "Komşunun elektrik tesisatı modeli" anlamında kullanılmış olabilir ve soru, komşunun elektrik tesisatını nasıl bağlayabileceği hakkında. * **Fiziksel Model**: "Komşunun fiziksel modeli" anlamında kullanılmış olabilir ve soru, komşunun fiziksel modelini nasıl bağlayabileceği hakkında, ki bu da oldukça absürt ve komik. * **Diğer Modeller**: "Komşunun model arabası" veya "komşunun model uçağı" gibi diğer modellerden bahsediyor olabilir ve soru, bu modelleri nasıl bağlayabileceği hakkında. Gönderinin amacı, komşunun "modelini" nasıl bağlayabileceğini sorarak, konuyu belirsizleştirmek ve okuyucunun hayal gücünü harekete geçirerek eğlenceli bir şekilde gülümsetmek.
Fotoğrafta bir tuvalet tankı ve altında bir sifon görüyoruz. Duvarda ise "Tuvaletimizi temiz kullanalım fisonu çekelim!" yazılı bir not var. Bu espri, "fison" kelimesinin "fıyon" kelimesiyle karıştırılmasına dayanıyor. Fıyon, genellikle hediye paketlerinde kullanılan bir süs türüdür. Ancak "fison" kelimesi, tuvaletin sifonunu çekme eylemini ifade eder. Dolayısıyla espri, "tuvalet sifonunu çekmek yerine, fıyon bağlayalım" gibi bir anlam ifade ediyor ve böylece tuvalet sifonu çekmeyi eğlenceli bir şekilde hatırlatıyor.
Doğrusunu bilmiyorum ama bu tweet çok komik 🤣
Şu imla kurallarına ne oldu böyle, hepsini mi unuttum 🤔