anlamsız fotoğraflar 8390


HZ. MEV ÜYE OLMAYAN GİREMEZ Gel gel ne olursan ol yine gel, İster kafir, ister mecusi İster puta tapan ol yinede gel, Bizim dergahımız ümitsizlik dergahı değildir, Yüzkere tövbeni bozmuş olsanda yine gel…. HZAMEVLANA EY TANRI, POĞAÇACI EUGENIOS'A YARDIM ET. m 7 5 1 2 1 3 1 4 O Yatsı 18.32 18.18 18.43 18.12 18.31 18.33 18.22 17.49 17.51 GÜNÜN SÖZÜ “Çocuklarla bir araya. geldiğimizde, ‘Baba ne olur, peynirli yumurta yap’ derler. 3-4 peyniri karıştırarak çok iyi peynirli yumurta yaparım.” BAŞBAKAN AHMET DAVUTOĞLU UYAP'ta kişisel vorilor ongellendi KINET tto on Con Sta Brandon Long Brandon L İŞLETMEMİZE SİLAHLI MÜŞTERİ ALMIYORUZ EVINKY ODENE WESKEST nzit www 22 AK PARTI SIVAS Kadi Kollari 1 A C

Kaynak

Fotoğrafta, bir adam kumdan yapılmış kadın figürleri arasında oturmuş, telefonla konuşuyor. Adamın kullandığı sandalye de kumdan yapılmış ve onunla konuşan kadın sandalyenin üzerinde oturmuş gibi görünüyor. Şaka, adamın sandalyeye oturmuş gibi görünmesine rağmen, aslında hiçbir şeyin üzerinde oturmadığıdır. Kumdan yapılmış kadın figürünün sandalyeyi oluşturduğu izlenimi yaratılır. Bu, sandalyenin kadın figürünün bir parçası olduğu ve adamın aslında kadının üzerine oturduğu gibi bir yanılsama yaratır.

Resimde bir caminin kapısının üzerinde asılı iki tabela bulunmaktadır. Üstteki tabelada "Üye Olmayan Giremez" yazmaktadır. Alttaki tabelada ise Hz. Mevlana'nın bir sözü yazmaktadır: "Gel gel ne olursan ol yine gel, ister kafir, ister mecusi ister puta tapan ol yinede gel, Bizim dergahımız ümitsizlik dergahı değildir, Yüz kere tövbeni bozmuş olsanda yine gel..." Bu iki tabelanın yan yana bulunması bir mizah yaratmaktadır. Çünkü üstteki tabelada "üye olmayan giremez" denilerek dışlanmış bir tavır sergilenirken, alttaki tabelada Hz. Mevlana'nın "herkesi kucaklayan" mesajı verilmektedir. Bu zıtlık, insanları gülümsetecek bir durum yaratmaktadır.

Fotoğrafta bir taş havanda, taştan yapılmış bir pişirme kabı var. Havanda yazan yazı ise "Ey Tanrı, poğaça Eugenios'a yardım et." şeklinde. Burada espri, taş havanda poğaça pişirilemeyeceği ve bir tanrının müdahalesi gerektiği fikriyle yapılıyor. Taş havanda poğaça pişirilmesinin mümkün olmadığı bir gerçek olduğundan, espri aynı zamanda gerçeklikle alaycı bir şekilde oynuyor.

Resimde, Başbakan Ahmet Davutoğlu'nun "Çocuklarla bir araya geldiğimizde, 'Baba ne olur, peynirli yumurta yap' derler. 3-4 peyniri karıştırarak çok iyi peynirli yumurta yaparım." sözüyle bir gazete kupürü görüyoruz. Fıkra, Başbakan'ın "peynirli yumurta yaparım" diyerek gündelik bir konuya değinmesi ve bunu "çok iyi" peynirli yumurta yaparak yapacağını iddia etmesiyle komik bir durum yaratıyor. Başbakan'ın "önemli" işlerden ziyade "peynirli yumurta yapmak"la meşgul olması ve bunun için dahi uzmanlık iddia etmesi, ironik bir şekilde sunulan bir espriye dönüşüyor.

Bu fotoğrafta, Brandon Long adlı bir gencin mezuniyet albümünden bir fotoğrafı görünüyor. Fotoğrafın altında, Brandon'ın imzası var. Ancak imza çok uzun ve garip bir şekilde yazılmış. Bu durum, Brandon'ın isminin uzunluğu ile ilgili bir espri yapıyor. **Şaka şudur:** Brandon'ın imzası, isminin uzunluğunu yansıtır gibi. "Long" (uzun) sözcüğü imzanın sonunda uzatılmış olarak yazılmış.

Resimde bir işletmenin kapısında "İşletmemize silahlı müşteri almıyoruz" yazılı bir tabela var. Aynı zamanda camdan işletmenin içine baktığımızda silahlı gibi görünen iki kişi de var. Bu, "Silahlı müşteri almıyoruz" yazısının aslında işletmenin silahlı müşterileri işe aldığı gibi, çelişkili bir durum yaratan bir espri.

Fotoğrafta bir kaldırımda oluşan çatlakta yatan bir köpek görünüyor. Köpek çatlakta kendini rahat hissediyor gibi görünüyor ve çatlak bir yatak gibi kullanıyor. Bu fotoğraftaki espri, köpeğin kaldırımda oluşan çatlakta rahat bir şekilde dinlenmesidir. Fotoğraf, köpeğin bu "rahat" yatağını bulma becerisini ve çatlaktaki "rahat" pozisyonunu komik bir şekilde göstermektedir.

Resimde bir elektrik direği kırılmış ve sadece üst kısmı ayakta kalmış. Direğin alt kısmı kaldırım taşlarının arasına gömüldü. **Şaka:** Elektrik direği kırılmış ve resmen "yere gömüldü." Bu, Türkçede birinin çok yorulduğunda veya moralinin çok bozulduğunda kullanılan bir tabirdir. Bu nedenle şaka, elektrik direğinin "yere gömüldüğü" anlamında yapılmıştır.

Fotoğrafta, AK Parti Sivas Kadın Kolları logosunun olduğu bir standın önünde duran bir adam var. Adam, standın üzerindeki logoya bakıyor ve sol elinde tuttuğu bir şişeyi sanki lambayı değiştirecekmiş gibi yukarı kaldırıyor. Bu fotoğrafta espri, adamın lambayı değiştirmek üzereymiş gibi davranması ve lambayı elinde tuttuğu şişeyle değiştirmeye çalışıyor gibi görünmesinden kaynaklanıyor. **Espri:** Adam, AK Parti Sivas Kadın Kolları logosundaki lambayı elindeki şişeyle değiştirmeye çalışıyor gibi görünüyor. Bu, lambayı değiştireceği anlamına gelmiyor, ancak adamın logosunu değiştirmeye çalıştığı izlenimini veriyor.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış