Kaydırmalı 👉
Fotoğrafta iki polar ayının yürüyüş yaptığı görülebilir. Üstte iki ayının ayrı ayrı görüntülerine ait videolar, altta ise aynı ayının birleşik videosu bulunmaktadır. Videoların altında ise "Annem" ve "Babam" başlıklı mesajlar bulunur. "Annem" mesajının altında, ayının pozunu doğal bulduğunu ve ayının bu duruşuyla doğayı yansıttığını söyleyen bir mesaj bulunur. "Babam" mesajının altında ise ayının pozunu "Gut up ayusu haha" diye esprili bir şekilde yorumlayan bir mesaj bulunur. Bu fotoğraflardaki espri, polar ayının yürüyüşünü annesinin "doğal" bulmasına karşın, babasının esprili bir şekilde "gut up ayusu" olarak yorumlamasında yatmaktadır. Özetle, annenin polar ayının yürüyüşünü "doğal" olarak değerlendirmesi ve babanın bu duruşu esprili bir şekilde yorumlaması arasındaki zıtlık, mizah yaratmaktadır.
Fotoğrafta, bir oyun uygulamasının ekran görüntüsü var. Ekranda oyuncuların sohbet mesajları ve seyirciler için mesajlar yer alıyor. Rezâk A., Mutlu M.'ye "Siz Instagram kullanıyorsunuz" diye soruyor, Mutlu M. de "Doğrudur" diye cevap veriyor. Bu sırada sistem "Meltem K., masaya seyirci olarak katıldı." mesajını veriyor. Burada espri, Rezâk A.'nın Mutlu M.'nin Instagram kullanıp kullanmadığını sorması ve hemen ardından sistemin bir seyircinin oyuna katıldığını bildirmesi. Seyirci Meltem K.'nın Instagram adı "Meltem K." olabilir.
Resimde, bir marketin reyonunda paketlenmiş cevizler görüyoruz. Paketlerin üzerindeki fiyat etiketinde "24.90" yazıyor. Ancak, etiketin altında "ince cevizli kabuk" yazıyor. Şaka şu: Fiyat etiketinde cevizlerin kilosunun 24.90 TL olduğunu yazmışlar ama, aslında satılan şey sadece ceviz kabukları. Bu da, ceviz kabuklarının fiyatının oldukça yüksek olduğu anlamına geliyor. Yani, müşteriler sadece ceviz kabukları için yüksek bir fiyat ödüyorlar.
Görselde bir sohbet ekranı görülüyor. Sohbet mesajları şunlardır: * "Prison berrak" * "İzle süper" * "iyi" * "Afsen lupen" * "İzleyin mi" Ekranda ayrıca "izler" yazan bir mesaj daha var. Bu mesajlarda, "Prison Break" dizisiyle ilgili bir espri yapılıyor. "Prison" kelimesi "Prison Break" dizisinin Türkçe ismi olan "Kaçış" kelimesinin yanlış telaffuzu olarak kullanılmış. "Berrak" kelimesi ise "Prison Break" dizisinin bir bölümünde geçen "berrak" kelimesinin bir parodisi olarak kullanılmış. Bu mesajlar, "Prison Break" dizisini izleyen kişilerin anlayabileceği bir espri içerir ve "Prison Break" dizisinin izleyicileri tarafından eğlenceli bulunacak bir durum yaratır.
Fotoğrafta iki mesaj kutusu var. Üstteki mesaj kutusunda "Küstün mü?" yazıyor ve alttaki mesaj kutusunda ise "Ne mina sepet" yazıyor. Burada yapılan espri, "Ne mina sepet" ifadesinin "Küstün mü" sorusuna verilen bir cevap gibi algılanabilmesi. Ancak, "Ne mina sepet" Türkçede bir anlam ifade etmiyor, bu da komik bir durum yaratıyor. **Kısaca, "Ne mina sepet" sözünün "Küstün mü?" sorusuna anlamsız bir cevap olarak kullanılması, espriyi oluşturuyor.**
Henüz bişi yazılmamış