(Kaydırmalı) [📹 @ryanbergara]
Fotoğrafta, içi siyah süngerle kaplı kırmızı plastik bir çilek kutusu içinde, üstünde parıldayan büyük bir elmas bulunan bir alyans var. Burada kullanılan espri, çileğin içindeki alyansı göstererek, "Senin için çilek gibi bir aşk" gibi bir ifadeyle evlenme teklifi etmek. Eş anlamlı olarak "çilek" kelimesi, Türkçe argoda "aşk" anlamında da kullanılıyor. Dolayısıyla resimde "aşkın çileği" anlamına geliyor.
Resimde, üzerinde yeşil yaprakları olan ve parlak kırmızı renkte olan bir çilek görülüyor. Çilek, gerçek bir çilekten çok daha büyük ve gerçekçi olmayan bir şekilde pürüzsüz. Bu resim, "sahte" veya "gerçekçi olmayan" nesneleri gösteren bir şakayı temsil ediyor. Türkçede bu tür şakalar genellikle "sahte" veya "hayali" gibi kelimelerle ifade edilir. Bu çileğin gerçekte olmadığı ve sadece plastik veya başka bir malzemeden yapıldığı çok açık. Örneğin, bu resmi arkadaşlarınıza gösterip "Bak, bu benim bahçemde yetişen çilek!" diyebilirsiniz. Onlar da çileğin gerçekçi olmamasını ve bu durumun komik olduğunu fark edeceklerdir.
Resmen "evlilik teklifi" videosunda "kaydır" yazısını gören tek ben miyim? 😂 Bu kadar stratejik olmasına şaşırdım 🤦♀️
Evlilik teklifi kadar, "Kaydır" yazısının da viral olması da ayrı bir başarı 😂
Bu teklifle, İbrahim ve Ryan Bergara resmen evlilik teklifini yeni bir seviyeye taşıdı 😂
Adamın teklifinin en zekice kısmı, "kaydır" yazısını eklemesi değil mi? 😂