Animal sunday. https://t.co/GjoXsYjgIs


me Kale (Castle) Ulu Camii (Ulu Mosque) Mevlevihane Müzesi (Mevlevi-Lodge Museum) hp Hayvan Pazarı (Animal Sunday) Kame Frekansımız: Polarizasyon Symbol Rate

Kaynak

Fotoğrafta, Türkiye'de bir şehirde, bir direğe monte edilmiş, dört farklı yere yönlendiren tabelalar var. İlk tabelada "Kale (Castle)" yazıyor ve kaleye giden yolu gösteriyor. İkinci tabelada "Ulu Cami (Ulu Mosque)" yazıyor ve Ulu Camiye giden yolu gösteriyor. Üçüncü tabelada "Mevlevihane Müzesi (Mevlevi-Lodge Museum)" yazıyor ve Mevlevihane Müzesine giden yolu gösteriyor. Son tabelada "Hayvan Pazarı (Animal Sunday)" yazıyor ve Hayvan Pazarına giden yolu gösteriyor. Fıkra, son tabelanın Hayvan Pazarına giden yolu göstermesinde yatıyor. Hayvan Pazarının Pazar günleri açık olduğunu varsayarsak, "Hayvan Pazarı (Animal Sunday)" ifadesi, bir pazar gününe özel bir pazar olduğunu ima ediyor. Bu, Pazar günleri alışveriş için ideal bir gün olduğu anlamına geliyor. Ancak, "Hayvan Pazarı" denilmesi, "Pazar günü hayvan satışı yapıldığı" izlenimini yaratıyor. Bu, Pazar günleri hayvanların satıldığını düşündüren bir ironiye yol açıyor. Bu ironi, Hayvan Pazarı'nın Pazar günü açık olduğunu ve alışveriş için ideal bir gün olduğunu ima ederken, aynı zamanda Pazar günü hayvanların satıldığını çağrıştırarak, bir tür kelime oyunu yaratıyor.