Her okumalı bunu mutlaka 🙌🏻 Daha fazla hikaye,bilgi ve haber için bizi takip edip beğenmeyi unutmayın; @sizbilindiye #yenibilgi #faydalibilgiler #güncelbilgiler #bilgiler #faydalıbilgiler #ilginçbilgiler #pratikbilgiler #enteresanbilgiler




Kaynak

Fotoğrafta sakallı, kırışık yüzlü bir adamın yakın planı görülüyor. Adam kitap okuyor. Fıkra, adamın parkta kitap okurken çöp toplayıcısı bir adamın kendisine selam verdiğini ve adamın bir süreliğine kitap okumayı bıraktığını anlatıyor. Fıkra, çöp toplayıcısıyla kitabı okuyan adamın sosyal statü farkını ve çöp toplayıcısının adamın hayatına olan ani müdahalesini mizah yoluyla ele alıyor.

Fotoğrafta yaşlı bir adam oturmuş, elinde bir kitap tutuyor. Adamın kitabın içindeki bilgilere karşı şaşkınlığı, insanlara anlatmaya çalıştığı hikayenin komikliği ve bunun "Freud'un en sevdiğim sözü" olduğunu söylemesi arasındaki çelişki, mizahı ortaya çıkarıyor. Kısacası, yaşlı adamın, Freud'un sözlerini yanlış anladığı ve bu sözü bir espri gibi anlattığı düşünülüyor. Fotoğraf ve metin birlikte, okuyucuların yaşlı adamın düşüncelerini ve kitabın içindeki bilgiyi hayal etmelerine ve bunun sonucunda gülmelerine neden oluyor.

Fotoğrafta yaşlı bir adamın portresi var. Adam ciddi bir ifadeyle bakıyor. Şapka ve sakalı var. Gözleri mavi. Resmin altındaki yazıda adamın hikayesi anlatılıyor. Ankara Üniversitesi Matematik bölümünden mezun olduktan sonra annesiyle Almanya'ya gitmiş, orada bir şirkette muhasebe işlerine başlamış. Evlenmiş, kızı olmuş. Türkiye'ye 10 yıl sonra annesinin cenazesine gelmek için gelmiş. Annesini defnettikten sonra geri Almanya'ya dönmüş. Güzel bir düzeni varken trafik kazasında eşini ve kızını kaybetmiş. Geri Türkiye'ye dönmüş. İlk zamanlar işsiz kalmış. Bu hikayedeki espri, adamın Almanya'ya gidip çalıştığını ve uzun yıllar sonra annesinin cenazesine geldiğini anlatan klasik bir şaka. Bu tip şakalar genellikle insanları güldürmeyi amaçlar.

Fotoğrafta yaşlı bir adamın portresi var. Adamın yanında "Komik, valelik, temizlikçilik yapmış. Hareketlere dayanamayıp hepsinden ayrılmış. Kimseden iş istememiş. Kağıt toplamaya başlamış. Gözlerinin içine ilgiliyle bakarak dinlediğimi gördükten sonra beni yaşadığı yere davet etti. 2 gün sonra yılbaşı gecesiydi. Ne yapacağını sordum. "Satomda olacağım." dedi. "Beni de kabul eder misin?" dedim. "Memnun olurum" dedi. 2 gün sonra, yılbaşı akşamı Ardaş abinin Şato dediği balıkçı barınağına benzer ahşap kulübeye geldim. İçerisi düzenliydi ama biraz kirliydi. @sizbilindiye" yazıyor. Bu bir şaka çünkü adam "Satomda olacağım" diyor. "Satomda" kelimesi "sattığımda" kelimesine benziyor, bu da adamın kendisini sattığını ima ediyor. Yani şaka adamın "Beni de kabul eder misin?" sorusuna "Beni sattığımda" olarak cevap vermesini ima ediyor.

Fotoğrafta, bir adamın kitaplarla dolu bir odada olduğunu görüyoruz. Adam, odanın duvarlarının kitaplarla kaplı olduğunu ve kitapları okumak için saatler harcadığını anlatıyor. Okuma listesinin çok geniş olduğunu ve Bacon, Shakespeare, Nabokov, James Joyce, Nietzsche, Tolstoy, Gorki, Kafka, Freud, Kant, Kierkegaard gibi isimleri içerdiğini belirtiyor. Ayrıca, Almanca dergiler ve Le Monde ve The Independent gazetelerinin eski sayılarının da olduğunu söylüyor. Adam, odanın ortasında bir küllük olduğunu, içinde de kül tablası, tükenmez kalem, hokka, radyo ve tahta bardak olduğunu anlatıyor. Son olarak, odanın içinde mum yandığını ve gayet aydınlık olduğunu belirtiyor. Şaka, adamın tüm bu kitapları okuduğunu ve bu kadar aydınlık bir oda olması gerektiğini ima etmesine rağmen, fotoğrafta odanın oldukça karanlık olmasıdır. Ayrıca, adamın sürekli okumak için zaman harcadığını ve bu nedenle de sosyal hayatı olmadığını ima ediyor olabilir.

Fotoğrafta, soğuk havada ağır giysilerle yere oturmuş, kitap okuyan bir adam var. Adamın yanında duran köpeği için "Kimyon" adı verilmiş, fakat adam köpeğe "Şamkat" adını vermiş. Bu durumun sebebi, adamın köpeğin hamile kaldığını öğrenmesi ve bunu açıklamaktan çekinmesidir. Espri, adamın köpeğin hamile olduğunu "Şamkat" adıyla gizlemeye çalışmasında yatmaktadır. "Şamkat" kelimesi, "Şam" kelimesiyle benzerlik taşıyan bir kelime olduğu için, "Şam" kelimesinin "hamilelik" ile olan çağrışımları nedeniyle, adam köpeğin hamile olduğunu dolaylı olarak belirtmeye çalışmaktadır.

Fotoğrafta yaşlı bir adamın bir mektup okuduğu görünüyor. Alttaki metinde adamın mektubun içeriğini anlattığı anlaşılıyor. Adam, bir gece sokakta rastladığı bir kadından bahsediyor. Kadın her gün aynı yerde, aynı dükkanın önünde bir mum yakıyor. Bu durumun kendisini çok etkilediğini ve kadının mum yakmasının bir sebebi olduğunu düşünüyor. Adam kadının neden mum yaktığını öğrenmek istiyor ancak kadına daha bir kez rastlayamadığını söylüyor. Bu resimde anlatılan şey, aslında bir "kara mizah" örneği. Fotoğrafta, adamın okuduğu mektubun içeriği ile yaşlı adamın yüz ifadesi arasında bir tezat var. Adam mektubu okurken, mektubun içeriğinin onu oldukça etkilediği yüzünden belli oluyor. Ancak, mektubun içeriği aslında günlük hayatta rastlanan sıradan bir olayı anlatıyor. Bu durum, mektubun içeriğinin sıradan bir olay olmasına rağmen, yaşlı adamın bu olaydan aşırı etkilendiğini gösteriyor. Bu da yaşlı adamın, hikayenin anlatıldığı gibi, aslında kendi yaşamında bir anlam arayan, küçük şeyleri abartan, romantik bir kişiliğe sahip olduğunu ima ediyor.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış