@sputnik_TR benzer İşler https://t.co/XITepnvUyj
Fotoğrafta, pembe bir elbise giymiş bir kadın, kucağında bebek varken kameraya bakıyor. Kadının yanında, bebeği de tutan ve sağ elini kadının omzuna koymuş bir adam var. Kadının arkasında, "9 yabancı dil bilen Ugandalı Jennifer mutluluğu Adıyaman'da buldu!" yazan bir yazı var. Kadının önünde de "Turgay Yığını Mutluluğu bırak Adıyaman'ı nerden buldun amk" yazan bir yazı var. Bu görüntüdeki espri, Ugandalı Jennifer'ın Adıyaman'da mutluluğu bulduğunu iddia eden yazıya karşılık olarak, "Turgay Yığını" olarak nitelendirilen bir kişinin Adıyaman'da mutluluğu bulmuş bir kadının "nerden buldun amk" diye sormasından kaynaklanıyor. Bu, ironik bir şekilde, Adıyaman'ın kötü bir yer olduğu ve burada mutluluk bulmanın mümkün olmadığı anlamına geliyor. Ayrıca, "Turgay Yığını" ifadesi, bir kişiyi aşağılamak için kullanılan bir tabir olup, bu da esprinin daha da komik olmasını sağlıyor.
Adıyaman'da 9 dil bilen Jennifer'ı bulmuş, daha ne olsun 😂
Bu haberi yazan arkadaşın psikolojisini merak ediyorum 😂