vizelerde ben
Fotoğrafta, bir Twitter gönderisi görülüyor. Gönderi, bir kadın tarafından yazılmış ve "sınavda o kadar caresizdim ki bi sorunun siklariyla diğer soruyu cozmeye calıstımm" yazıyor. Gönderi, sınavda çok stresli bir öğrencinin soruları çözememeyi ve bunun için kendisini suçladığını anlatıyor. Şaka, öğrencinin "sorunun siklariyla" diğer soruyu çözmeye çalışmasını ifade ederek, sınav stresi nedeniyle mantık yürütme yeteneğinin zayıfladığını ve soruları yanlış şekilde çözdüğünü ima ediyor. "Siklar" kelimesinin burada esprili bir şekilde kullanıldığı ve gerçek anlamının "şıklar" yani "soru seçenekleri" olduğu anlaşılıyor.
Abi o soruyu çözmek yerine sıkıntılarını çözmeye çalışmalısın 😅😂
Aaa, "sıkıntı" demek istiyordun herhalde 🤣😂