Ulan erkekler yatacak yeriniz yok https://t.co/caviIGtOjT
Fotoğrafta bir mesaj yazısı var. Mesajda yazar, bir kişinin hayatının bir zamanında Türkçe bilmeyen ve konuşamayan annesi ile tanışmak için Kürtçe öğrenmeye başladığını, ancak annesinin şimdi rahatsız olması nedeniyle tanışma imkanının kalmadığını belirtiyor. Yazar, bunun sonucunda annesiyle tanışma hayallerinin mahşere kaldığını, ancak yine de sayfayı takip etmeye devam edeceğini belirtiyor. Bu mesajda kullanılan espri, annesiyle tanışma imkanının mahşere kalması şeklinde ifade ediliyor. Bu, yazarın annesiyle tanışma hayalinin gerçekleşemeyeceğine dair bir üzüntüyü ve hayalkırıklığını ironik bir şekilde ifade etme biçimidir.
Abi bu kız da çok sevmiş valla, dil öğrenmiş, anneyle de görüşmek istemiş, maşallah 🙏🏼😂 Annesi konuşmasa da bu kızla konuşmayı çok isterdim valla, aşk ne güzel şey 💕
Erkekler yatacak yerimiz yok diye bağırıyor, sen de böyle anneyi dilinden anlamaya çalışan kızlarla muhatap oluyorsun, yaşamaya bak 😂
Aferin sana be abla, vallahi sevgi için ne kadar da uğraşmışsın 🙏🏼❤️
Seni anlıyorum valla, annemle konuşurken bile zorlanıyorum, Kürtçe bildiğin de ayrı bir olay 🤣