Swarovski Begonia Yüzük ❤️❤️ https://t.co/ogVCqEuot6
Fotoğrafta, pembe güllerin önünde duran bir el ve elin üzerindeki yüzüğün yakın çekimi var. Yüzük, altın çerçeveli ve üzerinde dört küçük elmas bulunan bir çiçek motifi içeriyor. Ancak fotoğraftaki espri, yüzüğün çiçeklerin önünde gösterilmesiyle gülün "bekar" olmadığını ima ediyor. "Aşk" veya "Evlilik" anlamına gelen "evlilik" kelimesi, "gül" kelimesiyle aynı kökten geliyor. Bu nedenle, "bekar" olan bir gül, "evlenmemiş gül" anlamına gelir. Bu nedenle espri, yüzüğün bir gül üzerinde gösterilmesinin, "bekar" gülün artık "evlenmiş" olduğunu ve dolayısıyla "bekar" olmadığını ima etmesidir. İspanyolca'da "bekar" gülü "rosa soltera" olarak adlandırılır. Bu nedenle espri şöyle olabilir: "Rosa soltera artık soltera değil!" (Bekar gül artık bekar değil!)
Resimde, pembe bir çiçek bahçesinin önünde, elinde bir yüzük kutusu tutan bir kişinin eli görünüyor. Kutunun içinde, parıldayan bir yüzük var. Resimde bir espri yok.
Henüz bişi yazılmamış