Üstad..
Fotoğrafta, ocakta ısıtılan süt ve yanında bir tel çırpıcı var. Süt köpürtülerek kahve yapmak üzere. Şaka ise "Ne yapıyorum bilene kahve ısmarlıyorum" şeklinde. Bu, sütü ısıtarak kahveyi pişirdiğini belirten bir cümle ancak esprili bir şekilde, sanki büyük bir sır gibi "Ne yapıyorum bilene kahve ısmarlıyorum" diyerek söyleniyor. Bu durum, kahveyi hazırlama işleminin çok karmaşık olduğunu veya bir sır olduğunu ima ederek gülünç bir durum yaratıyor.
Görselde bir WhatsApp konuşması var. İlk mesajda "yoğurt çorbası?" yazıyor ve altına "20:41" saat bilgisi yazıyor. İkinci mesajda ise "Evet kahveyi ne zaman içelim" yazıyor ve altına "20:43" saat bilgisi yazıyor. Bu konuşmada espri, ikinci kişinin çok kısa bir süre sonra "yoğurt çorbası?" sorusuna cevap olarak kahveyi ne zaman içeceklerini sormasıdır. Bu durum, ikinci kişinin yoğurt çorbası hakkında pek de heyecanlı olmadığını ve aslında kahveyi daha çok istediğini göstermektedir.
Fotoğrafta bir mesajlaşma uygulamasından alınmış bir ekran görüntüsü var. İlk mesajda "puding" yazıyor ve altına "20:41" saati yazıyor. İkinci mesajda ise "Bildin kahve ismarlıyorum" yazıyor ve altına "20:43" saati yazıyor. Şaka şu ki, ilk mesaj gönderen kişi ikinci mesajda "kahve ismarlıyorum" demesiyle aslında "puding" istediğini ima ediyor. Yani "puding" kelimesini söylemek yerine "kahve ismarlıyorum" diyerek daha dolaylı bir şekilde dile getiriyor. Bu durum, "kahve ismarlıyorum" ifadesinin, Türk kültüründe bazen "bir şey istemek" anlamına geldiği için komik bir durum yaratıyor.
Resimde, bir kişinin "muhallebi" diye mesaj attığı ve diğer kişinin bunun üzerine "Kaptın kahve yi" şeklinde cevap verdiği bir Whatsapp ekran görüntüsü var. Şaka, "muhallebi" ve "kahve" kelimelerinin birbirine benzer sesli okunması ve "kaptın" kelimesinin eklenmesiyle, muhallebi yerine yanlışlıkla kahve yediği anlamına gelen bir cümle oluşturulmasından kaynaklanıyor.