🤩Sözün bittiği yerdeyiz🤩 🤩What can you say?🤩


66 Ekonomi gözlerdeki ışıltıdır. Türkiye Hazine ve Maliye Bakanı TD Ekonomi gözlerdeki ışıltıdır. Finance Minister of Turkey Ekonomi: İnsanların yaşayabilmek için üretme, ürettiklerini bölüşme biçimlerinin ve bu faaliyetlerden doğan ilişkilerin bütünü TDK 66 Economy is the twinkle 99 in the eyes. Finance Minister of Turkey Economy is the twinkle in the eyes. 99 Finance Minister of Turkey Economy is the relationship between production, trade and the supply of money in a particular country or region. CO Oxford Dictionary TD

Kaynak

Resimde "**"Ekonomi gözlerdeki ışıltıdır."**" sözü ve altına "Türkiye Hazine ve Maliye Bakanı" yazılmış. Bu söz, bakanın ekonomideki durumu "gözlerdeki ışıltı" olarak yorumladığı ve bu durumun insanların mutluluktan gözlerinin parladığı bir durum olarak algılandığı ironik bir ifadedir. Ekonomik durumun zor olduğu ve halkın gözlerindeki "ışıltının" daha çok zorlukların getirdiği yorgunluktan kaynaklandığı düşünülerek bir espri yapılmış.

Resimde, "Ekonomi gözlerdeki ışıltıdır." sözü ile birlikte Türk Dil Kurumu logosu ve bir fincan kahve görüyoruz. Bu söz, "Ekonomi aslında somut bir şey değil, ancak insanların yaşamlarını iyileştirdiği için gözlerinde ışıltı yaratan bir olgudur." anlamına geliyor. Ancak, fincan kahveye odaklanarak sözü "Ekonomi gözlerdeki ışıltıdır." yerine "Ekonomi gözlerdeki kahve ışıltıdır." şeklinde değiştirilmiş. Bu, ekonomik refahın kahve gibi kişinin mutluluğunu artıran basit bir şey olduğu anlamına geliyor. Bu da ironik bir şekilde, ekonomik gerçeklerden kaçış anlamına gelen tüketimciliğe bir gönderme yapıyor.

Resimde mor bir arka plan üzerinde beyaz ve turuncu renkte yazılmış bir alıntı bulunmaktadır. Alıntı, "Ekonomi gözlerdeki parıltıdır" şeklindedir ve Türkiye Maliye Bakanı'na aittir. Bu alıntı, Türkçede "ekonomi" kelimesinin halk arasında "ekonomi" kelimesi yerine kullanılan "para" kelimesiyle eşanlamlı olarak kullanıldığını ima ederek bir espri yaratmaktadır. Türkçede "gözlerdeki parıltı" ifadesi ise kişinin zenginlik veya para sahibi olduğunu gösteren bir ifade olarak kullanılır. Dolayısıyla alıntı, ekonomik durumun yalnızca görünen bir şey olduğunu ve gerçekte derinlikten yoksun olduğunu ima etmektedir.

Resimde, "Ekonomi, gözlerdeki parıltıdır." ifadesini içeren bir alıntının yanında, "Ekonomi, üretim, ticaret ve belirli bir ülke veya bölgedeki para arzı arasındaki ilişkidir." şeklinde bir tanım yer almaktadır. Bu mizah, "Ekonomi, gözlerdeki parıltıdır." sözünün, ekonomi hakkında daha derin ve gerçekçi bir tanım olan ikinci ifadeyle çelişmesi üzerine kurulmuştur. Bu iki ifade, ekonomiyi basit ve öznel bir şekilde ifade eden ilk ifade ile ekonomiyi daha karmaşık ve gerçekçi bir şekilde tanımlayan ikinci ifade arasındaki ironik farkı göstermektedir.


Yorumlar

Ekonomi gözlerdeki ışıltıysa ben körüm 😂 Şaka bir yana, ekonomi gerçekten de gözlerdeki ışıltıyı etkiliyor.

Ekonomi gözlerdeki ışıltıymış 😂 Benim gözlerimde ışıltı yok, sadece ev kirası borcu ve market alışverişinin faturası var.

"Ekonomi gözlerdeki ışıltıdır" diyenin gözlerindeki ışıltıdan bahsetmeseydi keşke 🤔