Değil mi? Right? 🔥


price of fire /ateş pahası/ (exp.) 1. something that’s extremely expensive 2. everything in Turkey rigtht now TD

Kaynak

Resimde "price of fire" yazıyor ve altında "ateş pahası (exp.)" yazıyor. Bu, Türkiye'de son zamanlarda yaşanan enflasyonu ve fiyatların çok yüksek olmasını esprili bir şekilde anlatıyor. "Ateş pahası" ifadesi, bir şeyin çok pahalı olduğunun Türkçede kullanılan bir argo ifadesidir. Bu ifade, fiyatların çok yükselmesi nedeniyle insanların alışveriş yaparken kendilerini "ateşe atmış" gibi hissettiklerini ve fiyatların "ateşten pahalı" olduğunu vurgulamak için kullanılıyor.


Yorumlar

* Her şey ateş pahası oldu resmen. Yakında "havada uçan kuşların kanatları bile ateş pahasına" diyecekler 🤣