White Bee Charm Bileklik




Kaynak

Fotoğrafta, beyaz bir kumaşın üzerinde, üzerinde arı figürü bulunan bir bileklik görünüyor. Şaka şu: Arı figürünün varlığı, bilekliğin "arıcı" olduğu anlamına geliyor ve bu da Türkçede bir espri haline gelebiliyor, çünkü "arıcı" kelimesi aynı zamanda "hırsız" anlamına da geliyor. Dolayısıyla, espri, bilekliğin "arıcı" olduğu ve bu nedenle hırsız olma ihtimalinin yüksek olduğu şeklinde yorumlanabilir. However, there isn't a clear joke in the image. It's simply a bracelet with a bee charm. While the word "arıcı" can be a pun in Turkish, it's not inherently funny in this context.

Resimde bir arı figürü olan bir bileklik var. Fakat arının kanatları siyah ve gri renkte. Bu yüzden espri, arının uçamayacağı üzerine kurulu. Türkçe olarak şöyle ifade edilebilir: "Bu arı uçamayacak çünkü kanatları siyah ve gri, hiç de sarı değil!" (The picture shows a bracelet with a bee figure. However, the bee's wings are black and grey. So the joke is based on the fact that the bee can't fly. In Turkish, it can be expressed as: "This bee can't fly because its wings are black and grey, not yellow at all!")


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış