This is one of the best Turkish expressions 🍆


your life is life but mine is an eggplant? /senin canın can da benimki patlıcan mı?/ (exp.) 1. why do you feel that your life is more valuable than mine? 2. philosophical question of injustice TD

Kaynak

Resimde mor bir arka plan üzerinde beyaz yazı ile "Senin hayatın hayat ama benimki patlıcan mı?" yazıyor. "Patlıcan mı?" sözü bir şaka olarak kullanılmış. Anlamı, "Senin hayatın hayat ama benimki bir patlıcan mı?" sözüyle alaycı bir şekilde kişinin hayatını değersizleştirmek. "Senin hayatın hayat ama benimki patlıcan mı?" ifadesi, kişinin kendi hayatının değersiz olduğuna inanması gibi bir durumun komik bir şekilde ifade edilmesini amaçlıyor. Bu ifade bir kişinin kendi hayatına olan bakış açısını sorgulaması için bir fırsat sunmaktadır.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış