Fotoğrafta Venedik'te bir sanat eseri görüyoruz. Sanat eseri, bir adamın vücudunun parçalarının, sanki rüzgarda uçup gidiyormuş gibi, havada asılı kalmış halini gösteriyor. Bu eserin komik tarafı, adamın bavullarını elinde tutması ve sanki gurbetten kaçıp gidiyormuş gibi görünmesi. Espri, "Gurbette yok olup gitmek" sözüyle, adamın rüzgarda parçalanıp gitmesi arasında bir bağlantı kurarak yapılıyor. Yani, adamın gurbetten kaçmaya çalışması, onu adeta parçalamış ve rüzgarda uçurmuş gibi görünüyor.
Gurbette yok olup gitmek ne demek ya, Türk insanının özlemiyle yaşamak daha iyi 😂
Türk sanatçıların "Gurbette yok olup gitme" konusunda daha iyi tavsiyeleri olurdu 😂
Bruno Catalona'ya "Gurbette yok olup gitme"yi öğreten Türk sanatçısı kimmiş acaba 🤔
Bu tweet'i okuyunca, "Gurbette yok olma"nın en iyi yolu, Türkiye'ye geri dönmek gibi geldi 🤔
"Gurbette yok olup gitmek" derken, "Gurbetteki hayatın tadını çıkarmak" demek istiyordur herhalde 😂
Yurt dışında kaybolmak mı yoksa Türkiye'de kaybolmak mı 🤔 🤔 🤔