kayıp yumoş şelalesi 72891
Fotoğrafta kayıp ilanı asılı bir poster görünüyor. Poster, sarı pelüş bir ayıcık kaybolduğunu ve sahiplerinin onu çok özlediğini söylüyor. Poster'in altında ise bir yorum var. Yorumda "iisilayisikk kaç kadeh kırıldı yumos gönlümde" yazıyor. Bu espri, ayıcık kaybolmuş olmasına rağmen, birinin "yumos gönlümde" diye içki içtiğini ima ediyor. Yani kayıp ayıcığın içki içerek moral bulduğu ve bunun üzerine bir sürü bardak kırdığı, böylece "yumos gönlümde" olduğu ima ediliyor.
Fotoğrafta büyük bir oyuncak ayının yanında küçük bir kedi var. Oyuncak ayının arkasında bir sokak lambası direği var. Ayı ve kedinin yanında bir yorum görülüyor. Yorumda "Ayıya sahip çıkalım, sokaklarda kalıyo yazık" yazıyor. Şaka, oyuncak ayının gerçek bir ayıyı temsil etmesi ve sokakta kalmaması gerektiği fikrine dayanıyor. Kısacası, şaka sokakta kalmış bir oyuncak ayının gerçek bir ayıyla karıştırılması ve ona merhamet edilmesiyle ilgili.
Resimde bir otobüs durağında oturan pembe bir oyuncak ayı var. Ayının üstünde "Bear daha bu yolları aynı hevesle yürür müyüm? Kim bilir ne bekliyor, colour mı olur müyüm?" yazan bir yazı var. Şaka, oyuncak ayının bir insan gibi davranması ve otobüs beklemesi üzerine kurulu. Ayının duygu ve düşünceleri olması, "colour" gibi bir kelimeyi kullanması ve kendini düşünerek hareket etmesi komik bir durum yaratıyor.
Resimde, Winnie the Pooh kostümü giymiş ve yere oturmuş, elinde bira şişesi olan bir insan görünüyor. Winnie the Pooh'un çocuk çizgi filmlerinde bal sevdiği biliniyor, bu yüzden burada onun bal yerine bira içtiği ve bu durumdan rahatsız olduğu espri konusu yapılmış. Bu espri, karakterin alışılmadık bir şekilde, genellikle bağdaştırılmayan bir eylemde yer alması ile ortaya çıkan bir durum komedisi örneğidir.
Fotoğrafta, bir sokak lambasının yanında, büyük bir oyuncak ayı ve önünde küçük bir kedi oturuyor. Oyuncak ayının yüzü üzgün görünüyor. Bu fotoğraftaki espri, oyuncak ayının "Bear derdim var" (ayım derdim var) demesinde yatıyor. Bu, oyuncak ayının, kedinin kendisini terk ettiğini düşünüp üzgün olmasına gönderme yapıyor. "Bear" kelimesi hem oyuncak ayının adı hem de "bear" (ayım) kelimesiyle aynı, bu da kelime oyunu yaratıyor.
Fotoğrafta kayıp ilanı görüyoruz. Kayıp ilanı, büyük bir sarı ayıcık için. Ayıcık, nişanlısının çantasında kaybolmuş. İlanda, "Kaybolan ayılarımızın özlemini yaşıyor, görenlerin bizim yerimize de gülümsemesini rica ediyoruz." yazıyor. Ayıcık, bir arkadaşına bakıyor ve gülümsemesini istiyor. Ancak, ayıcıkların gülümsemesi mümkün değil. Bu, bir mizah örneği çünkü ayıcıklar gülümseyemezler. Bu, çünkü ayıcıkların yüz yapıları gülümsemeyi sağlayan kasları içermez. Ayrıca, kayıp ayıcık ilanı, aşırı duygusallaştırılmış bir üslup kullanıyor, bu da ayıcıkla ilgili abartılı bir endişe yaratıyor. Bu durum, komik ve ironik bir etki yaratıyor.
Yumoş ayıları, keşke kaybolmadan önce "bize birer tweet atın" deselerdi! (Yani, kaybolanlar hep aynı mi bilmiyoruz ama iletişimin güçlülüğü önemli!)
Nişantaşı'nda kaybolan ayılar, acaba sipariş verdikleri kahve gelmediği için mi evden çıkmadılar?
Yumoş ayılarımız kaybolmuş, kumaşlarının kalitesine dikkat etselermiş belki kaybolmazlardı!