Pilav üstü kuru




Kaynak

Resimde, beyaz bir şezlongda uzanmış, üstünde fasulye desenli bir tişört giyen güneş gözlüğü takmış bir adam var. Yanında bir de pirinç yığını var. Şaka, adamın giydiği tişörtün üzerine dökülmüş gibi görünen fasulyelerin aslında tişörtün deseni olması ve bu yüzden de "fasulye yediği" için yorulmuş bir şekilde uzandığı, yorulduğu için de yanına pirinç yığını aldığı yönünde. Fakat "fasulye yediği" için "yorgun" olması ve yanına da "fasulye ile beraber yenilen" pirinç yığını alması, "fasulye yediği" için yorgun olduğunu ima ediyor, ki bu da şakayı oluşturuyor.


Yorumlar

“Kaynak” dedin ama ben bu durumu “kaynak” olarak görmüyorum. İkisi de ayrı ayrı مطلعه!

Kuru mu? Bence kuru, pilav da üstü!

Pilav üstü kuru, hayatın anlamı gibi… Herkes arıyor ama bir ben buldum!