zülal @zulqlst türkiyede yaşamak hiç stresli değil -zülal (19)
Kaynak
Bu fotoğrafta, "zülal" kullanıcı adlı bir kişinin iki fotoğrafı var. İlk fotoğrafta daha genç görünüyor ve bir balkon gibi bir yerde duruyor. İkinci fotoğrafta biraz daha yaşlı görünüyor ve bir restoranda yemek yerken görülüyor. Fotoğrafların altına, "türkiyede yaşamak hiç stresli değil -zülal (19)" yazılmış. Bu, Türkçede "Türkiye'de yaşamak hiç stresli değil" cümlesinin, Zülal'in her iki fotoğraftaki halinden de anlaşılacağı gibi, yaşamın daha stresli hale getirdiğini ima eden bir şaka.
Bu fotoğrafta, yüzü hafif bir şekilde gülümseyen bir kadın görünüyor. Görünen o ki, o, "Gul'dum" yazarak, "Gül'düm" efsanesine gönderme yapıyor. Burada espri, kelimenin Türkçe'deki iki farklı anlamını oynuyor: "gülmek" ve "gül". Kadın, "gül'düm" yazdığı için gülmeyi ima ediyor, ancak aynı zamanda resmin içinde gerçek bir gül bulunuyor. Bu da görsel bir espri yaratıyor.
Fotoğrafta, bir kadın masada oturmuş, çatalıyla yemek yemeye hazırlanıyor. Ancak, yüz ifadesi yemekten çok sıkılmış gibi görünüyor. Bu fotoğrafın espri konusu, kadının yemekten sıkılmış gibi görünmesi ve aslında yemek yemekten çok yorulmuş olması. Bu durum, insanların iş veya günlük hayattaki zorluklara karşı hissettikleri yorgunluğu ve bıkkınlığı sembolize ediyor. Türkçede buna "İşin bittiği, yorulduğumuz zamanları" veya "Artık dayanamadığımızı hissettiğimiz anları" temsil ediyor.
- Yaş 19, sorunlar henüz kapıyı çalmadı. O yaşta hepimiz "mutluyuz" dedik!
- Zülal, henüz hesaplarını yapmaya başlamadı sanırım, bu da stres nedir bilmemesinin sebebi!
- Zülal'ın gençliğini kıskanmamak elde değil, stres kaynağı 30 yaşını karşına almadı daha!
- "Stres yok" cümlesini duyunca, Zülal'a bir kahve ısmarlamam lazım!