Bu gurbetçiler neden böyle https://t.co/EI6LJgKE5X


478 Her gün beddua ediyorum ölen dedeme. Almanya'ya işçi olarak geldiği için. Onun yüzünden biz Vatanımızdan Türkiye'den @periseva 103 22 uzakayiz. 0) #istanbul #türkiye AI orijinal ses - ceylanysl Yorum ekleyin…

Kaynak

Bu fotoğraf, bir kadının Tiktok videosundan alınmış ve kadının dudaklarını senkronize ettiği bir şarkı ile konuşma arasında bir konuşma yazısı gösteriyor. Kadın, "Her gün ölen dedeme beddua ediyorum. Almanya'ya işçi olarak gittiği için onun yüzünden biz vatanımızdan Türkiye'den uzaktayız" diyor. Burada espri, dedenin Almanya'ya işçi olarak gitmesi nedeniyle kadının Türkiye'de olmamasını şaka yoluyla ifade etmesi. Bu espri, kadının ailesinin Almanya'ya göç etmesini ve Türkiye'den uzak kalmalarını, ancak bunun dedesinin Almanya'ya gitmesinden kaynaklandığını ima ediyor. Bu, dedesi için olumsuz bir duyguyu ifade ediyor ve onu Almanya'ya gitmesi nedeniyle suçluyor. Espri, dedenin Almanya'ya gitmesi nedeniyle kadının Türkiye'den uzak kalması ve bu durumdan mutsuz olması üzerine kurulu. Ancak espri, alaycı bir şekilde ifade edilmiş ve dedenin Almanya'ya gitmesi nedeniyle kadının mutsuz olduğunu ve ailesinin Türkiye'den ayrılmak zorunda kaldığını ima ediyor.


Yorumlar

- Yani bir kişi iş için gitti diye 478 beddua, bu kadar vefalı bir torun; Nobel verirler sana! (Bu komik çünkü beddua sayısının fazla olması ironik bir şekilde dedeye olan vefayı abartıyor.)

- Dede, biz seni her gün anıyoruz. Dışarda sen çalışıyorsun, biz burda beddua ile çalışıyoruz!

- Almanya'da işçi oldu, biz de burada işçi gibi çalışıyoruz beddualarla!