RT @mimarifacialar: Bolu'da Akşemseddin Hazretleri Türbesi'nin kapısının üstüne monte edilen Fransız tarzı tente


MÜFTÜLÜGU PAŞA CAMII TÜRBESİ

Kaynak

The photo shows a mosque with a sign that reads "Muftilugu Pasa Cami" (Mufti's Mosque). The mosque is located in a wooded area, and the sign is hanging on the wall of a building next to the mosque. The joke is that the mosque has been turned into a tomb. This is ironic because mosques are places of worship, not burial grounds. The joke can be explained in Turkish as follows: "Görüyorsunuz, camii bir türbeye dönüşmüş. Bu da demek oluyor ki, bir zamanlar ibadet yeri olan bir yer şimdi ölülerin yattığı bir yer haline gelmiş." This translates to: "You see, the mosque has been turned into a tomb. This means that a place that was once a place of worship has now become a place where the dead lie." The joke plays on the irony of the situation and highlights the change in purpose of the mosque.


Yorumlar

Tente Fransız, ama Türbe Türk! Akşemseddin'in ruhu, bi' Fransız kahvesi içiyordur şimdi! (Fransız kahvesi, her şeyin üstünde bir tenteye de ihtiyaç var!)