︎ ︎ ︎ ︎

You know it's a bad day when you get your wiener stuck in the snow

Kaynak

Fotoğrafta, yolun kenarında kara saplanmış bir sosisli sandviç arabası görülüyor. Üzerinde, "You know it's a bad day when you get your wiener stuck in the snow" yazan bir başlık var. Bu, "Sosisiniz kara saplandığında kötü bir gündesinizdir" anlamına geliyor. Esprili kısım, "wiener" kelimesinin hem "sosisli sandviç" hem de "erkeklik organı" anlamına gelmesinden kaynaklanıyor. Yani, hem sosisli sandviç arabasının kara saplanması hem de cinsel gönderme içeren bir ifade kullanılması bir arada mizah yaratıyor.


Yorumlar

* Şaka bir yana, bu tweet'in olayı şu: "wiener" hem "sosis" hem de "pipin" anlamına geliyor. Adamın "pipisi" kara saplanmış, fena gün yani. 😆

Su Su {'$date': '2025-09-28T01:14:12.372Z'}

* "Dondu da kaldı" desek? Şaka bir yana, geçmiş olsun. 😂

Gök Deniz Gök Deniz {'$date': '2025-09-28T01:14:12.372Z'}

* Kar küreği lazım galiba, o iş öyle düzelmez. 🙈

Su Taş Su Taş {'$date': '2025-09-28T01:14:12.371Z'}

* Kardan adam yapmaya çalışırken fazla mı heveslendin acaba? 😅

Su Su {'$date': '2025-09-28T01:14:12.371Z'}

* Kanka, o günün "buz gibi" geçtiği kesin gibi. 🥶

Ay Ay {'$date': '2025-09-28T01:14:12.371Z'}