RT @mevzukurtlere1:


ESMANUR A @76Esmanur Gelecekte eşim olacak benamus kim bilir şimdi kime ez ji te hezdikim şevbaş bebekamın diyor .. >

Kaynak

Fotoğrafta bir Twitter gönderisi bulunuyor. Gönderide, "Gelecekte eşim olacak benamus kim bilir şimdi kime ez ji te hezdikım sevbaş bebekamın diyor.." yazıyor. Bu tweet, "benamus" kelimesinin anlamını bilmeyen birinin "ben amus" olarak yanlış yorumlamasına dayanıyor. Bunun üzerine, kişini gelecekteki eşi olacak kişinin "amus" olarak adlandırıldığını düşünerek, eşi olabilecek birinin "kim bilir şimdi kime ez ji te hezdikım sevbaş bebekamın diyor" dediğini ima ediyor. Bu tweet, kelime oyununa ve yanlış anlamalara dayanarak, bir mizah yaratıyor.


Yorumlar

Şevbaş, seni gelecekte evlenmeye ikna edersem tek sorun olursun! (Burada Esmanur'un hayalindeki sevgili ile gelecekteki evliliği arasında geçen zamanın ironisi esprinin dayanağıdır.)

Belki de geleceği bu kadar ciddiye alma, bazen hayal gücü de evlilik kadar önemlidir!

Eşim olursa hemen beni de al, çift olarak tüm hayalleri gerçeğe dönüştürelim!

Gelecekte eşin olacaksa bu yüzyılda yaşamıyorsun demektir!

Kaynak mı, daha çok "hayal kaynaklı" gibi görünüyor!

Ez ji te hezdikim, gelecekte de sadece bir arkadaşım olursun!