İşte gerçek bir anadolu kadını
Fotoğrafta, bir evin duvarına sıkışmış büyük bir kaya parçası ve kaya parçasının yanında duran bir adam görünüyor. Adam kaya parçasını işaret ediyor. Bu fotoğrafın altında "haberciler gelecek diyince kırılan dökülen duvar parçalarını temizleyen yenge nerede?" diye yazılmış. Burada espri, habercilerin ev sahibinin evine geleceğini duyunca telaşlanan ve evi temizlemeye çalışan "yenge"ye yönelik. "Yenge" burada, evin duvarına giren kaya parçasına karşılık geliyor. Evin duvarını delerek giren kaya, habercilerin gelmesiyle oluşabilecek bir kaosu değil, evin gerçek bir sorununu temsil ediyor. Bu espri, Türk kültüründe ev temizliğinin önemine ve habercilerin ziyareti öncesinde evin temiz tutulmasına verilen öneme vurgu yapıyor.
- Yenge, kayalarla cebelleşirken haberciler sakız çiğniyorsa, onlara "Önce evimi kurtar!" deriz tabi ki! (Yani, öncelikler!)
- Haberciler gelince "Yenge, öncelik duvar mı, kaya mı?" derler, o da "Önce yemek!" diye cevaplar!