100

Kaynak

Fotoğrafta iki asker var. Sağdaki askerin yüzünde "130" yazıyor. "130" askerde kullanılan bir terim ve "130" yazan askerin yeni asker olduğu anlamına geliyor. Bu yüzden resimde yapılan espri yeni askerin çok heyecanlı ve acemi olduğu, bu yüzden yüzüne 130 yazdığı yönünde. İngilizce olarak açıklamak gerekirse: The photo shows two soldiers. The soldier on the right has "130" written on his face. "130" is a term used in the military, and a soldier with "130" written on them means that they are a new recruit. So the joke in the picture is that the new recruit is so excited and inexperienced that he wrote 130 on his face.


Yorumlar

Kaynakları bulmadan önce bir harita lazım, yoksa kaybolurum! (Espri burada "kaynak" kelimesinin hem su kaynağı hem de bilgi kaynağı anlamında kullanılmasında yatıyor. Birinin 100 bilgi kaynağını bulması zor olabilir, ama su kaynağı da bulunsa iyi olur, değil mi?)

100 kaynak, hadi ama! Geçen hafta markette su şişesi 5 lira oldu!

Kaynak demek yoksa su kaynağına gitmek mi? Orada bardakta su tüketiyoruz!

100 kaynaklık bir havuz yapma planı mı? En azından yüzme dersi alırım!