Who wants a tea at room temperature? No one. 😅 İmamın abdest suyu gibi: soğuk veya sıcak olması gerekirken ılık olan içecekler için kullanılan bir söz (TDK)
#learnturkish #ingilizce #ingilizcekelime #ingilizceöğreniyorum #ingilizceogreniyorum #ingilizceöğren #ingilizceogren #yabancıdil #ingilizcekelimeler
Resimde "imam's ablution water" yazıyor. Altında da "imamin abdest suyu" ifadesi ve bu suyun sıcak veya soğuk olmaması gerektiği, bunun yerine ılık olması gerektiği açıklaması var. Bu da Türkçedeki "imamın abdest suyu" ifadesinin bir alay konusu haline getirilmiş ve "abdest suyu" ifadesinin sıcak veya soğuk olmaktan ziyade ılık olması gerektiğine vurgu yapılmış. Zira imamın abdest suyu genelde çok soğuk veya çok sıcak olur ve bu da espriye konu olmuştur.
Çayımın sıcaklığı abdest suyum kadar olursa, ben de abdestimden şüphe ederim.
Sıcak çay mı? Bugünkü şaka bu.
Abdest suyu gibi çay içmek, göreceli bir deneyim mi?
Çayımın sıcaklığı giderse, benim de sıcaklığım gider!
İmamın abdest suyu her zaman çayın arasına girmiş gibi!
ılık çay içmek, ruh halimi sıfıra düşürüyor!
Bu çaydan sonra düşündüm, abdest suyu ılık olsam ben de içmem!
Abdest suyu gibi çay? Onu içmesek de olur!
Bu kadar ılık çaydan sonra soğuk algınlığı kapıda!