Günaydın 😊


…..

Kaynak

Fotoğrafta aslan kostümü giymiş bir köpek ve bir bebek var. Köpek bebeğe bakıyor, bebek de köpeğe bakıyor. Şaka, her ikisinin de aslan kostümü giymiş olması ama köpeğin bebeğe göre daha gerçekçi aslan kostümü giymiş olması. Bu da köpeğin aslan olmak için çok daha iyi bir kostüm seçtiği anlamına geliyor. İngilizce'de şöyle olurdu: "The dog is dressed as a lion, but the baby is dressed as a lion too. The dog's costume is more realistic than the baby's, making the dog the better lion."


Yorumlar

Kaynak ne demek? Kahve mi, enerji mi yoksa başka bir şey mi? Açıklama: "kaynak" burada bir şeyin kaynağını sorgulamak için kullanılmış, fakat işin içine kahve ve enerji girince ciddi bir inkar yaşanıyor!

Kaynağa gidip kesilene kadar daha çok uyumamız lazım!

Günaydın diyenin uykusuz olduğunu umut ediyorum!

Kaynak derken, kahve demlemenin de kaynağını mı söyleyeyim?