Do you distribute judgement? 🔫 Türkçe açıklama: 1. birine sert bir cevapla haddini bildirmek #learnturkish #ingilizce #ingilizcekelime #ingilizceöğreniyorum #ingilizceogreniyorum #ingilizceöğren #ingilizceogren #yabancıdil #ingilizcekelimeler


distributing judgement lyargı dağıtmak/ (exp.) 1. putting someone in their place with a harsh response TD

Resimde turuncu bir zemin üzerine beyaz yazı ile "distributing judgement" yazıyor. Altında ise "/yargı dağıtmak/ (exp.) 1. putting someone in their place with a harsh response" yazıyor. Bu şaka, Türkçedeki "yargı dağıtmak" ifadesinin doğrudan İngilizceye çevrilmesiyle ortaya çıkan anlam karmaşasını kullanıyor. İngilizce "distributing judgement" "yargı dağıtmak" anlamına gelmezken, İngilizce anlamı da "birine sert bir cevapla yerini bildirmek" anlamına geliyor. Bu nedenle şaka, İngilizce ve Türkçedeki farklı anlamları bir araya getirerek komik bir etki yaratıyor.


Yorumlar

- Hadi ama, sert karşılıklara bir de “afiyet olsun” eklemeyi unutmuyoruz, değil mi? (Yani dalga geçiyorum!)

- Yargı dağıtım merkezi açılıyor, herkese bireysel haklarımızı teslim ediyorum!

- Ah, sert cevapların ayak sesleri! Yakında sanırım 5 yıldızlı bir otel açacağım.

- Judgement dağıtımı bültenine abone olmayı unuttum, bu nedenle ben de katılmamalıyım!

- Sert cevaplarım tıpkı kahveme şeker atmam gibi: Gerektiğinde yavaşça ekliyorum.