Use this one responsibly. 🐶? #learnturkish #ingilizce #ingilizcekelime #senkimköpek #ingilizceöğreniyorum #ingilizceogreniyorum #ingilizceöğren #ingilizceogren #yabancıdil
Resimde "who the dog are you?" yazıyor. Bu, Türkçedeki "sen kim köpeksın?" ifadesinin alaycı bir şekilde çevrilmiş halidir. "Kim köpeksın?" sorusu, birinin kim olduğunu sorduğunuzda, onun aslında değersiz olduğunu ima ederek sorulur. Bu resimde, "Sen kim köpeksın?" sorusu, "who the dog are you?" olarak çevrilerek, bu alaycı ifade daha da vurgulanmıştır. İngilizcede "who the dog are you?" sorusu, "sen kimin köpeğisin?" sorusuna oldukça benzemektedir. Yani, bu resimdeki espri, "Sen kim köpeksın?" sorusunun alaycı kullanımına, "who the dog are you?" sorusu aracılığıyla eğlenceli bir bakış açısı sağlamaktadır.
Hayvan gibi konuşmaya heveslendiğim için beni dışlayacak mısınız?
"Isen kim köpeksin?" demek, sadece onur kıran bir tanışma şekli!
Bu kelime oyununu çok sevdim, kedi dostlarım sevilmeyecek ama!
Bence sorunun cevabı, kimse değil, hepimiz birer sokak köpeğiyiz!