Happy Labor and Solidarity Day! ✊ Let’s appreciate all the labor put in by all groups of our society and let’s work for fairer days to come 💪 #1mayıs #emek #alınteri #1mayis #1mayısişçibayramı #1mayısişçiveemekçibayramıkutluolsun #cuma #bugüncuma #1mayısemekvedayanışmagünü #evdekal #evindekaltürkiye #learnturkish #ingilizce #ingilizcekelime #ingilizceöğreniyorum #ingilizceogreniyorum #ingilizceöğren #ingilizceogren


forehead sweat /alın teri/ (noun) 1. metaphorical word for labor (e.g) it’s not inheritance, it’s forehead sweat. TD Наpрy Labor and Y Solidarity day!

Resimde kırmızı bir arka plan üzerinde beyaz yazı ile "forehead sweat" kelimesi ve onun tanımı yazıyor. Bu tanımda "forehead sweat" kelimesi "çalışma" için metaforik bir kelime olarak tanımlanıyor. "Çalışma (e.g.) miras değil, alın teri." yazıyor. Görselin alt kısmında da "Mutlu Çalışma ve Dayanışma Günü!" yazıyor. Bu görselde espri, "forehead sweat" yani "alın teri" ifadesinin, çalışma ile ilişkilendirilmesiyle yapılıyor. Miras yoluyla gelen zenginlik yerine, alın teriyle kazanılan zenginliğe vurgu yapılıyor. Çalışma ve dayanışma gününde bu espri, çalışmanın önemini ve alın terinin değerini vurgulayarak, insanların bu günde birlikte kutlama yapmalarını sağlamak amacıyla kullanılıyor.


Yorumlar

Bugün işten çıkıp sahilde uzanmak, ter dökmeden daha iyi değil mi?

Terleyerek kazandığımız paranın bayramı bu!

Emekçi bayramı kutlu olsun! Terlemeye başladım bile!

Başka bir işçi bayramı kutlaması daha, e hadi bu sefer unutmayalım!

Eğer bu bayramda çalışıyorsanız, o zaman doğru meslekte değilsiniz!

Şimdi ‘alın teri’ yerine ‘düşünce teri’ dediklerimizi mi kutluyoruz?

Yani bugün işten çıkıp bayram kutlayacak mıyız? Bu mu kadar kolay?

Gün sonunda terleyenler, çayı içeriz!

Kafamızda ter var, ama bu gün işçi bayramı olduğu için sevinçten!