Extremely useful expression for 2020 🤦‍♀️ What became a lie for you? 🤔 #learnturkish #yalanoldu #yalan #evdekal #evindekaltürkiye #ingilizce #ingilizcekelime #ingilizceöğreniyorum #ingilizceogreniyorum #ingilizceöğren #ingilizceogren #yabancıdil #ingilizcekelimeler


becoming a lie lyalan olmak/ (exp.) 1. something was planned, but it didn’t happen (e.g.) our vacation plans became a lie TD

Bu görselde, "becoming a lie" ifadesinin Türkçe karşılığı olan "yalan olmak" ifadesinin bir açıklaması yer almaktadır. Bu ifade, bir şeyin gerçekleşmeyi planlandığı halde gerçekleşmediği anlamına gelmektedir. Görselde, bu ifadeye bir örnek olarak "tatil planlarının yalan olması" verilmiştir. Resmin esprili yanı, Türkçede "yalan olmak" ifadesinin günlük hayatta farklı bir anlamda kullanılmasıdır. "Yalan olmak" genellikle birinin yalan söylemesi anlamına gelirken, görselde bu ifade planların gerçekleşmediğini anlatmak için kullanılmıştır. Bu durum, Türkçenin incelikli kelime oyunlarına olan yatkınlığını ve dilin günlük hayattaki kullanımının çeşitliliğini göstermektedir.


Yorumlar

Yalan olmak, aslında sipariş edildiği gibi gelmiyor! (Alaycı bir dille, hayatta beklenmeyenlerin sıklığını vurguluyoruz.)

Planlarım kadar sağlam kalemim yok, o yüzden yalanları elle tutuyorum!

Yalan olan şeyler: "Bir daha asla pizza siparişi vermeyeceğim" ama kurabiyeler duruyor.

"Evde kal, yalanlarla dolu bir dünyada!" ne güzel slogan!

Yalan olduk da, tatil planlarından önce neden kimse uçamıyor?