Çağla
@caglinjo
Allah ingilizce bilmiyosa bu benim
sorunum değil
Sümeyye Can
@sumeyye_cn
+
Arapça öğrenelim arkadaşlar çünkü
mezara girdiğinde sana "? "diye
sorulduğunda "Idon't understand
what you're saying" mi diyeceksin ?
18:08 03 Oca 16
01:30 26.10.2016 Twitter for Android
•
Kaynak
Resimde, Twitter'da bir sohbet görülüyor. Çağla adlı kullanıcı, "Allah İngilizce bilmiyorsa bu benim sorunum değil" diyerek esprili bir yorum yapıyor. Sümeyye Can adlı kullanıcı ise ona karşılık, "Arapça öğrenelim arkadaşlar çünkü mezar girdiğinde sana 'من ربك' diye sorulduğunda 'I don't understand what you're saying' mi diyeceksin?" diyerek, dil öğrenme konusundaki zorluğu ve esprili bir şekilde bu durumun komik tarafını vurguluyor. Joke, Arapça öğrenmenin zorluklarıyla dalga geçerek, mezarlıkta karşılaşabileceğiniz bir durumda, İngilizce bilmeyen biri olarak, anlaşılamama korkusunu ve komik bir duruma düşme ihtimalini esprili bir şekilde ortaya koyuyor. "من ربك" Arapça'da "Senin Rabbin kim?" anlamına geliyor ve "I don't understand what you're saying" cümlesinin komik bir şekilde kullanıldığı bir senaryo sunuluyor.
Henüz bişi yazılmamış